1 Kings 20:28
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and drew near
and he approached
—
a man
man
—
of God
the Mighty Ones
—
and said
and he said
—
to
toward
—
the king
king of
—
of Israel
El-Contends
Yiserael
and said
and he said
—
Thus
in this manner
—
says
he said
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
Because
because
—
that
that-which
—
have said
they said
—
the Arameans
Aram Highland
Aram
gods of
mighty ones of
—
the hills
mountains
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
but not
and not
—
god of
mighty ones of
—
the valleys
deep valleys
—
he
he
—
therefore I will give
and I will give
—
—
object-marker
—
all
entirety of
—
this multitude
the roaring throng
—
the great
the great one
—
this
this one
—
into your hand
in your hand
—
and you shall know
and you will know
—
that
for/because
—
I
I
—
am the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
וַ/יִּגַּ֞שׁ
𐤅/𐤉𐤂𐤔
vayigash
and drew near
and he approached
HC/Vqw3ms
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
a man
man
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִ֗ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
וַ/יֹּאמֶר֮
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
the king
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵל֒
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יֹּ֜אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and said
and he said
HC/Vqw3ms
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
יַ֠עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
Because
because
HC
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
אָמְר֤וּ
𐤀𐤌𐤓𐤅
ameru
have said
they said
HVqp3cp
אֲרָם֙
𐤀𐤓𐤌
aram
the Arameans
Aram Highland
Aram
HNp
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
gods of
mighty ones of
HNcmpc
הָרִים֙
𐤄𐤓𐤉𐤌
harim
the hills
mountains
HNcmpa
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
HC/Tn
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey-2
Mulimu (Lozi)
god of
mighty ones of
HNcmpc
עֲמָקִ֖ים
𐤏𐤌𐤒𐤉𐤌
amaqim
the valleys
deep valleys
HNcmpa
ה֑וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
וְ֠/נָתַתִּי
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
therefore I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
הֶ/הָמ֨וֹן
𐤄/𐤄𐤌𐤅𐤍
hehamon
this multitude
the roaring throng
HTd/Ncmsa
הַ/גָּ֤דוֹל
𐤄/𐤂𐤃𐤅𐤋
hagadol
the great
the great one
HTd/Aamsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
בְּ/יָדֶ֔/ךָ
𐤁/𐤉𐤃/𐤊
beyadekha
into your hand
in your hand
HR/Ncbsc/Sp2ms
וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤕𐤌
vidaetem
and you shall know
and you will know
HC/Vqp2mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-3
Nyambe (Lozi)
am the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּגַּ֞שׁ vayigash | and drew near | HC/Vqw3ms | H5066 |
| 2 | אִ֣ישׁ ish | a man | HNcmsc | H376 |
| 3 | הָ/אֱלֹהִ֗ים haelohim Mulimu (Lozi) | of God | HTd/Ncmpa | H430 |
| 4 | וַ/יֹּאמֶר֮ vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 5 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 6 | מֶ֣לֶךְ melekhe | the king | HNcmsc | H4428 |
| 7 | יִשְׂרָאֵל֒ yiserael | of Israel | HNp | H3478 |
| 8 | וַ/יֹּ֜אמֶר vayomer-2 | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 9 | כֹּֽה koh | Thus | HD | H3541 |
| 10 | אָמַ֣ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 11 | יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 12 | יַ֠עַן yaan | Because | HC | H3282 |
| 13 | אֲשֶׁ֨ר asher | that | HTr | H834 |
| 14 | אָמְר֤וּ ameru | have said | HVqp3cp | H559 |
| 15 | אֲרָם֙ aram | the Arameans | HNp | H758 |
| 16 | אֱלֹהֵ֤י elohey Mulimu (Lozi) | gods of | HNcmpc | H430 |
| 17 | הָרִים֙ harim | the hills | HNcmpa | H2022 |
| 18 | יְהוָ֔ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 19 | וְ/לֹֽא velo | but not | HC/Tn | H3808 |
| 20 | אֱלֹהֵ֥י elohey-2 Mulimu (Lozi) | god of | HNcmpc | H430 |
| 21 | עֲמָקִ֖ים amaqim | the valleys | HNcmpa | H6010 |
| 22 | ה֑וּא hu | he | HPp3ms | H1931 |
| 23 | וְ֠/נָתַתִּי venatati | therefore I will give | HC/Vqq1cs | H5414 |
| 24 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 25 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 26 | הֶ/הָמ֨וֹן hehamon | this multitude | HTd/Ncmsa | H1995 |
| 27 | הַ/גָּ֤דוֹל hagadol | the great | HTd/Aamsa | H1419 |
| 28 | הַ/זֶּה֙ hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 29 | בְּ/יָדֶ֔/ךָ beyadekha | into your hand | HR/Ncbsc/Sp2ms | H3027 |
| 30 | וִֽ/ידַעְתֶּ֖ם vidaetem | and you shall know | HC/Vqp2mp | H3045 |
| 31 | כִּֽי ki | that | HC | H3588 |
| 32 | אֲנִ֥י ani Ine (Bemba) | I | HPp1cs | H589 |
| 33 | יְהוָֽה yehvah-3 Nyambe (Lozi) | am the LORD | HNp | H3068 |