1 Kings 20:36
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then he said
and he said
—
to him
—
—
Because
because
—
that
that-which
—
not
not
—
you have obeyed
you heard
—
the voice
with a sound
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
behold you
look—you
—
going
the one walking
—
from me
from beside me
—
will strike you
and he struck you
—
the lion
the tearing-lion
—
And he went
and he went
—
from him
from beside him
—
and found him
and he found him
—
the lion
the tearing-lion
—
and struck him
and he struck him
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
Then he said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֗/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
יַ֚עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
Because
because
HC
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
שָׁמַ֨עְתָּ֙
𐤔𐤌𐤏𐤕
shamaeta
you have obeyed
you heard
HVqp2ms
בְּ/ק֣וֹל
𐤁/𐤒𐤅𐤋
beqol
the voice
with a sound
HR/Ncmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הִנְּ/ךָ֤
𐤄𐤍/𐤊
hinekha
behold you
look—you
HTm/Sp2ms
הוֹלֵךְ֙
𐤄𐤅𐤋𐤊
holekhe
going
the one walking
HVqrmsa
מֵֽ/אִתִּ֔/י
𐤌/𐤀𐤕/𐤉
meiti
from me
from beside me
HR/R/Sp1cs
וְ/הִכְּ/ךָ֖
𐤅/𐤄𐤊/𐤊
vehikekha
will strike you
and he struck you
HC/Vhp3ms/Sp2ms
הָ/אַרְיֵ֑ה
𐤄/𐤀𐤓𐤉𐤄
haareyeh
the lion
the tearing-lion
HTd/Ncmsa
וַ/יֵּ֨לֶךְ֙
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
And he went
and he went
HC/Vqw3ms
מֵֽ/אֶצְל֔/וֹ
𐤌/𐤀𐤑𐤋/𐤅
meetselo
from him
from beside him
HR/R/Sp3ms
וַ/יִּמְצָאֵ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀/𐤄𐤅
vayimetsaehu
and found him
and he found him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
הָ/אַרְיֵ֖ה
𐤄/𐤀𐤓𐤉𐤄
haareyeh-2
the lion
the tearing-lion
HTd/Ncmsa
וַ/יַּכֵּֽ/הוּ
𐤅/𐤉𐤊/𐤄𐤅
vayakehu
and struck him
and he struck him
HC/Vhw3ms/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | Then he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | ל֗/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 3 | יַ֚עַן yaan | Because | HC | H3282 |
| 4 | אֲשֶׁ֤ר asher | that | HTr | H834 |
| 5 | לֹֽא lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 6 | שָׁמַ֨עְתָּ֙ shamaeta | you have obeyed | HVqp2ms | H8085 |
| 7 | בְּ/ק֣וֹל beqol | the voice | HR/Ncmsc | H6963 |
| 8 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 9 | הִנְּ/ךָ֤ hinekha | behold you | HTm/Sp2ms | H2005 |
| 10 | הוֹלֵךְ֙ holekhe | going | HVqrmsa | H1980 |
| 11 | מֵֽ/אִתִּ֔/י meiti | from me | HR/R/Sp1cs | H854 |
| 12 | וְ/הִכְּ/ךָ֖ vehikekha | will strike you | HC/Vhp3ms/Sp2ms | H5221 |
| 13 | הָ/אַרְיֵ֑ה haareyeh | the lion | HTd/Ncmsa | H738 |
| 14 | וַ/יֵּ֨לֶךְ֙ vayelekhe | And he went | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 15 | מֵֽ/אֶצְל֔/וֹ meetselo | from him | HR/R/Sp3ms | H681 |
| 16 | וַ/יִּמְצָאֵ֥/הוּ vayimetsaehu | and found him | HC/Vqw3ms/Sp3ms | H4672 |
| 17 | הָ/אַרְיֵ֖ה haareyeh-2 | the lion | HTd/Ncmsa | H738 |
| 18 | וַ/יַּכֵּֽ/הוּ vayakehu | and struck him | HC/Vhw3ms/Sp3ms | H5221 |