וַ/יַּעֲשׂוּ֩
𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅
ʻâsâh
and they did
To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.
1 Kings 21:11 · Word #1
Lexicon H6213
| Lemma | עָשָׂה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤔𐤄 |
| Transliteration | ʻâsâh |
| Strong's | H6213 |
| Definition | To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies. |
Morphology HC/Vqw3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and they did |
SIBI-P1 Translation H6213-135
and they did
| Morphological Notes | Verb; Qal; sequential imperfect (vav-consecutive); 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys simple active action from the broad root עשה, meaning to do or make. The sequential imperfect (vav-consecutive) 3rd masculine plural form indicates completed past action by a masculine plural subject, hence "and they did." |
View full lexicon entry for H6213 →
SILEX v2