וָ/אָֽלֶף

𐤅/𐤀𐤋𐤐

ʼeleph

and a thousand

A grouping or total of one thousand units or individuals, frequently used to designate a large, often literal, number or to indicate a military or tribal unit of considerable size. The word can also refer to a group, clan, or subdivision within a tribe, particularly in social or military contexts. Less commonly, may denote a 'clan' or 'family division' within Israelite society.

H505

1 Kings 5:12 · Word #8

Lexicon H505

Lemmaאֶלֶף
Lemma (Paleo)𐤀𐤋𐤐
Transliterationʼeleph
Strong'sH505
DefinitionA grouping or total of one thousand units or individuals, frequently used to designate a large, often literal, number or to indicate a military or tribal unit of considerable size. The word can also refer to a group, clan, or subdivision within a tribe, particularly in social or military contexts. Less commonly, may denote a 'clan' or 'family division' within Israelite society.

Morphology HC/Acbsa All morphology codes

Part of Speech A — Adjective — Describes a noun
Subtype c — Cardinal Number — Cardinal number
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand a thousand

SIBI-P1 Translation H505-23

and a thousand

Morphological NotesConjunction ו + cardinal number, singular absolute; functioning adjectivally as a numeric designation.
Rendering RationaleThe noun אֶלֶף in the absolute singular denotes a grouping of one thousand units or individuals. The prefixed conjunction וָ adds "and," preserving both the numerical sense and its underlying idea of a large associated group.

View full lexicon entry for H505 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and a thousand

Same as P1Yes
Rationale'and a thousand' accurately matches the Hebrew וָאָלֶף; P1 is already contextually correct.