ב/רתיקות

𐤁/𐤓𐤕𐤉𐤒𐤅𐤕

rattîyqâh

chains

A metallic chain, typically an ornamental or ceremonial chain or necklace, sometimes indicating wealth or designation of status. In biblical contexts, the term refers primarily to a decorative or symbolic neck chain.

H7572

1 Kings 6:21 · Word #9

Lexicon H7572

Lemmaרַתִּיקָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤕𐤉𐤒𐤄
Transliterationrattîyqâh
Strong'sH7572
DefinitionA metallic chain, typically an ornamental or ceremonial chain or necklace, sometimes indicating wealth or designation of status. In biblical contexts, the term refers primarily to a decorative or symbolic neck chain.

Morphology HR/Ncfpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasechains

SIBI-P1 Translation H7572-02

ornamental neck-chains of

Morphological NotesNoun, common, feminine, plural, construct state.
Rendering RationaleThe noun derives from רתק (“to fasten, bind”) and denotes chains worn fastened around the neck. The feminine plural construct form is reflected by the plural “neck-chains” and the construct marker “of.”

View full lexicon entry for H7572 →

SILEX v2