קָלַ֗ע

𐤒𐤋𐤏

qâlaʻ

he carved

To sling, cast with a sling, or hurl an object via rotational force; to carve, cut, or shape an object, especially through circular or repetitive motion. The primary sense is the act of propelling something by means of a sling, with a secondary, related sense of shaping or carving by repetitive, circling action.

H7049

1 Kings 6:29 · Word #6

Lexicon H7049

Lemmaקָלַע
Lemma (Paleo)𐤒𐤋𐤏
Transliterationqâlaʻ
Strong'sH7049
DefinitionTo sling, cast with a sling, or hurl an object via rotational force; to carve, cut, or shape an object, especially through circular or repetitive motion. The primary sense is the act of propelling something by means of a sling, with a secondary, related sense of shaping or carving by repetitive, circling action.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehe carved

SIBI-P1 Translation H7049-01

he slung

Morphological NotesQal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3ms form denotes a completed simple action performed by a masculine singular subject. "He slung" preserves the primary root sense of hurling by circular motion, reflecting the core action of קלע without contextual narrowing.

View full lexicon entry for H7049 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he carved

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAlthough 'he slung' is the root's primary sense, the context (temple walls and decorations) requires the secondary meaning of 'to carve', as indicated by SILEX. Thus 'he carved' is correct in context.