וְ/הַ/פֹּת֡וֹת

𐤅/𐤄/𐤐𐤕𐤅𐤕

pôth

and the hinges

Refers primarily to an opening or aperture, with specialized contextual usage in ancient Israelite texts as a euphemism for female genitalia. In general terms, denotes a hole or a hinge (as a device allowing something to open). In Ezekiel 13:19 the term is used figuratively for the female pudenda, suggesting an intimate or secretive aperture.

H6596

1 Kings 7:50 · Word #8

Lexicon H6596

Lemmaפֹּת
Lemma (Paleo)𐤐𐤕
Transliterationpôth
Strong'sH6596
DefinitionRefers primarily to an opening or aperture, with specialized contextual usage in ancient Israelite texts as a euphemism for female genitalia. In general terms, denotes a hole or a hinge (as a device allowing something to open). In Ezekiel 13:19 the term is used figuratively for the female pudenda, suggesting an intimate or secretive aperture.

Morphology HC/Td/Ncfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand the hinges

SIBI-P1 Translation H6596-02

and the openings

Morphological NotesConjunction וְ + definite article הַ + noun feminine plural absolute.
Rendering RationaleThe noun derives from the root פתח, "to open," and denotes an aperture or opening. The feminine plural absolute form with prefixed conjunction and definite article is reflected in "and the openings."

View full lexicon entry for H6596 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and the hinges

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'openings' ignores the clear architectural context; 'hinges' is correct for door fixtures here.