1 Kings 8

Solomon assembles Israel to bring the Ark of the Covenant into the completed Temple; YHWH's glory fills it, and Solomon offers a dedicatory prayer blessing YHWH, petitioning for mercy, and consecrating the site. He sacrifices extensively and blesses the people, emphasizing YHWH's faithfulness.[1][9][10]

Interlinear Text

Verse 1
אָ֣ז 𐤀𐤆 az then at that time then HD יַקְהֵ֣ל 𐤉𐤒𐤄𐤋 yaqehel assembled let him convene assembled HVhj3ms שְׁלֹמֹ֣ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo זִקְנֵ֣י 𐤆𐤒𐤍𐤉 ziqeney elders elders of elders of HAampc יִשְׂרָאֵ֡ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc רָאשֵׁ֣י 𐤓𐤀𐤔𐤉 rashey heads heads of heads of HNcmpc הַ/מַּטּוֹת֩ 𐤄/𐤌𐤈𐤅𐤕 hamatot mat-taw' (Akan Twi) tribes the staffs the tribes HTd/Ncmpa נְשִׂיאֵ֨י 𐤍𐤔𐤉𐤀𐤉 nesiey princes exalted leaders of exalted leaders of HNcmpc הָ/אָב֜וֹת 𐤄/𐤀𐤁𐤅𐤕 haavot fathers the fathers the fathers HTd/Ncmpa לִ/בְנֵ֧י 𐤋/𐤁𐤍𐤉 liveney Bene (Bemba) of the sons to sons of of the sons of HR/Ncmpc יִשְׂרָאֵ֛ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 of Israel El-Contends Yiserael HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/מֶּ֥לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa שְׁלֹמֹ֖ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh-2 Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp יְרוּשָׁלִָ֑ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp לְֽ/הַעֲל֞וֹת 𐤋/𐤄𐤏𐤋𐤅𐤕 lehaalot Aleya (Bemba) to bring up to cause to ascend to cause to go up HR/Vhc אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker [·] HTo אֲר֧וֹן 𐤀𐤓𐤅𐤍 aron ark gathering chest of ark of HNcbsc בְּרִית 𐤁𐤓𐤉𐤕 berit of covenant binding agreement covenant HNcfsc יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp מֵ/עִ֥יר 𐤌/𐤏𐤉𐤓 meir from the city from a settlement from the city HR/Ncfsc דָּוִ֖ד 𐤃𐤅𐤃 david of David David David HNp הִ֥יא 𐤄𐤉𐤀 hi it she it HPp3fs צִיּֽוֹן 𐤑𐤉𐤅𐤍 tsion Zion Tsiyon Tsion HNp
Verse 2
Verse 4
וַֽ/יַּעֲל֞וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅 vayaalu Aleya (Bemba) and they brought up they caused to ascend and they caused to go up HC/Vhw3mp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo אֲר֤וֹן 𐤀𐤓𐤅𐤍 aron ark gathering chest of ark of HNcbsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and the and object-marker [·] HC/To אֹ֣הֶל 𐤀𐤄𐤋 ohel tent portable tent-dwelling portable tent-dwelling HNcmsc מוֹעֵ֔ד 𐤌𐤅𐤏𐤃 moed of meeting appointed time appointed time HNcmsa וְ/אֶֽת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc כְּלֵ֥י 𐤊𐤋𐤉 keley vessels implements of implements of HNcmpc הַ/קֹּ֖דֶשׁ 𐤄/𐤒𐤃𐤔 haqodesh the holy the holiness the holiness HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that were that-which that which HTr בָּ/אֹ֑הֶל 𐤁/𐤀𐤄𐤋 baohel in the tent in the tent-dwelling in the tent HRd/Ncmsa וַ/יַּעֲל֣וּ 𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤅 vayaalu-2 Aleya (Bemba) and they brought up they caused to ascend and they caused to go up HC/Vhw3mp אֹתָ֔/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp הַ/כֹּהֲנִ֖ים 𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 hakohanim the priests the officiating-priests the officiating-priests HTd/Ncmpa וְ/הַ/לְוִיִּֽם 𐤅/𐤄/𐤋𐤅𐤉𐤌 vehaleviyim and the Levites and the Levites and the Leviyim HC/Td/Ngmpa
Verse 5
וְ/הַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤅/𐤄/𐤌𐤋𐤊 vehamelekhe and the king and the king and the king HC/Td/Ncmsa שְׁלֹמֹ֗ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc עֲדַ֤ת 𐤏𐤃𐤕 adat congregation appointed assembly of assembly of HNcfsc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp הַ/נּוֹעָדִ֣ים 𐤄/𐤍𐤅𐤏𐤃𐤉𐤌 hanoadim yala (Kikongo) who were assembled the appointed ones who were appointed HTd/VNrmpa עָלָ֔י/ו 𐤏𐤋𐤉/𐤅 alayv unto him upon him unto him HR/Sp3ms אִתּ֖/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 ito with him with him with him HR/Sp3ms לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc הָֽ/אָר֑וֹן 𐤄/𐤀𐤓𐤅𐤍 haaron the ark the gathering-chest the ark HTd/Ncbsa מְזַבְּחִים֙ 𐤌𐤆𐤁𐤇𐤉𐤌 mezabechim sacrificing those slaughtering-for-sacrifice sacrificing HVprmpa צֹ֣אן 𐤑𐤀𐤍 tson sheep small livestock flock small livestock flock HNcbsa וּ/בָקָ֔ר 𐤅/𐤁𐤒𐤓 uvaqar and oxen and cattle and cattle HC/Ncbsa אֲשֶׁ֧ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יִסָּפְר֛וּ 𐤉𐤎𐤐𐤓𐤅 yisaferu could be counted they will be counted could be counted HVNi3mp וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo nor and not nor HC/Tn יִמָּנ֖וּ 𐤉𐤌𐤍𐤅 yimanu numbered they will be counted could be numbered HVNi3mp מֵ/רֹֽב 𐤌/𐤓𐤁 merov for multitude from abundance from abundance HR/Ncbsa
Verse 6
וַ/יָּבִ֣אוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅 vayaviu and they brought and they caused to enter and they brought HC/Vhw3mp הַ֠/כֹּהֲנִים 𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌 hakohanim the priests the officiating-priests the officiating-priests HTd/Ncmpa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אֲר֨וֹן 𐤀𐤓𐤅𐤍 aron the ark gathering chest of ark of HNcbsc בְּרִית 𐤁𐤓𐤉𐤕 berit of the covenant binding agreement covenant HNcfsc יְהוָ֧ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR מְקוֹמ֛/וֹ 𐤌𐤒𐤅𐤌/𐤅 meqomo its place his standing-place his place HNcmsc/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 into toward toward HR דְּבִ֥יר 𐤃𐤁𐤉𐤓 devir the inner sanctuary Devir Devir HNcmsc הַ/בַּ֖יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit of the house the built-house the built-house HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el-3 to toward toward HR קֹ֣דֶשׁ 𐤒𐤃𐤔 qodesh the holy [place] set-apartness holiness HNcmsc הַ/קֳּדָשִׁ֑ים 𐤄/𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌 haqodashim of Holies the holy things the holy things HTd/Ncmpa אֶל 𐤀𐤋 el-4 under toward toward HR תַּ֖חַת 𐤕𐤇𐤕 tachat beneath under; in place of under HR כַּנְפֵ֥י 𐤊𐤍𐤐𐤉 kanefey the wings of covering-wings of wing-coverings of HNcfdc הַ/כְּרוּבִֽים 𐤄/𐤊𐤓𐤅𐤁𐤉𐤌 hakeruvim the cherubim the throne-guardian beings the cherubim HTd/Ncmpa
Verse 7
Verse 8
וַֽ/יַּאֲרִכוּ֮ 𐤅/𐤉𐤀𐤓𐤊𐤅 vayaarikhu and they lengthened and they lengthened and they lengthened HC/Vhw3mp הַ/בַּדִּים֒ 𐤄/𐤁𐤃𐤉𐤌 habadim the poles the poles the poles HTd/Ncmpa וַ/יֵּרָאוּ֩ 𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅 vayerau and they were seen and they appeared and they appeared HC/VNw3mp רָאשֵׁ֨י 𐤓𐤀𐤔𐤉 rashey heads of heads of heads of HNcmpc הַ/בַּדִּ֤ים 𐤄/𐤁𐤃𐤉𐤌 habadim-2 the poles the poles the poles HTd/Ncmpa מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הַ/קֹּ֨דֶשׁ֙ 𐤄/𐤒𐤃𐤔 haqodesh the holy place the holiness the holy place HTd/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR פְּנֵ֣י 𐤐𐤍𐤉 peney face of face of before the face of HNcbpc הַ/דְּבִ֔יר 𐤄/𐤃𐤁𐤉𐤓 hadevir the inner sanctuary the inner oracle-sanctuary the inner oracle-sanctuary HTd/Ncmsa וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn יֵרָא֖וּ 𐤉𐤓𐤀𐤅 yerau they are seen they will be seen they will be seen HVNi3mp הַ/ח֑וּצָ/ה 𐤄/𐤇𐤅𐤑/𐤄 hachutsah outside the exterior place the outside HTd/Ncmsa/Sd וַ/יִּ֣הְיוּ 𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅 vayiheyu and they were and they became and they were HC/Vqw3mp שָׁ֔ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD עַ֖ד 𐤏𐤃 ad until up to up to HR הַ/יּ֥וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the day the day the day HTd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms
Verse 9
אֵ֚ין 𐤀𐤉𐤍 eyn There is not there is not there is not HTn בָּֽ/אָר֔וֹן 𐤁/𐤀𐤓𐤅𐤍 baaron in the ark in the gathering-chest in the ark HRd/Ncbsa רַ֗ק 𐤓𐤒 raq except only only HTa שְׁנֵי֙ 𐤔𐤍𐤉 sheney the two two of two of HAcmdc לֻח֣וֹת 𐤋𐤇𐤅𐤕 luchot luwa (Kikongo) tablets polished tablets of polished tablets of HNcmpc הָ/אֲבָנִ֔ים 𐤄/𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌 haavanim of stone the building-stones the stones HTd/Ncfpa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr הִנִּ֥חַ 𐤄𐤍𐤇 hinicha Moses placed he set down he set down HVhp3ms שָׁ֛ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD מֹשֶׁ֖ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp בְּ/חֹרֵ֑ב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 bechorev at Horeb in Dry-Place in Chorev HR/Np אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 when that-which when HTr כָּרַ֤ת 𐤊𐤓𐤕 karat kata (Swahili) YHWH cut he cut off he cut HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR בְּנֵ֣י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) the sons of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp בְּ/צֵאתָ֖/ם 𐤁/𐤑𐤀𐤕/𐤌 betsetam in their going out in their going out in their going out HR/Vqc/Sp3mp מֵ/אֶ֥רֶץ 𐤌/𐤀𐤓𐤑 meerets Ayé (Yoruba) from the land of from land from the land of HR/Ncbsc מִצְרָֽיִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp
Verse 11
Verse 14
Verse 15
Verse 16
מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הַ/יּ֗וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the day the day the day HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr הוֹצֵ֜אתִי 𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕𐤉 hotseti I brought out I caused to go out I caused to go out HVhp1cs אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo עַמִּ֣/י 𐤏𐤌/𐤉 ami my people my people my people HNcmsc/Sp1cs אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker [·] HTo יִשְׂרָאֵל֮ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp מִ/מִּצְרַיִם֒ 𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mimitserayim from Egypt from Egypt from Mitserayim HR/Np לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn בָחַ֣רְתִּי 𐤁𐤇𐤓𐤕𐤉 vachareti I chose I chose I chose HVqp1cs בְ/עִ֗יר 𐤁/𐤏𐤉𐤓 veir in a city city of in a city HR/Ncfsa מִ/כֹּל֙ 𐤌/𐤊𐤋 mikol kila (Swahili) from all from the whole of from all HR/Ncmsc שִׁבְטֵ֣י 𐤔𐤁𐤈𐤉 shivetey tribes rods-of / tribal-branches-of tribes of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 Israel El-Contends Yiserael HNp לִ/בְנ֣וֹת 𐤋/𐤁𐤍𐤅𐤕 livenot akha (Zulu) to build to build to build HR/Vqc בַּ֔יִת 𐤁𐤉𐤕 bayit a house built house a house HNcmsa לִ/הְי֥וֹת 𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕 liheyot that might be to be, to become to be HR/Vqc שְׁמִ֖/י 𐤔𐤌/𐤉 shemi my name my name my name HNcmsc/Sp1cs שָׁ֑ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD וָ/אֶבְחַ֣ר 𐤅/𐤀𐤁𐤇𐤓 vaevechar but I chose and I chose and I chose HC/Vqw1cs בְּ/דָוִ֔ד 𐤁/𐤃𐤅𐤃 bedavid in David in David in David HR/Np לִֽ/הְי֖וֹת 𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕 liheyot-2 to be to be, to become to be HR/Vqc עַל 𐤏𐤋 al over upon over HR עַמִּ֥/י 𐤏𐤌/𐤉 ami-2 my people my people my people HNcmsc/Sp1cs יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-3 Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 18
Verse 19
Verse 20
וַ/יָּ֣קֶם 𐤅/𐤉𐤒𐤌 vayaqem uku-ima (Bemba) and has established he raised up and he established HC/Vhw3ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo דְּבָר֖/וֹ 𐤃𐤁𐤓/𐤅 devaro Ndaba (Zulu) His word his spoken-matter his word HNcmsc/Sp3ms אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr דִּבֵּ֑ר 𐤃𐤁𐤓 diber He spoke he declared he spoke HVpp3ms וָ/אָקֻ֡ם 𐤅/𐤀𐤒𐤌 vaaqum uku-ima (Bemba) and I have arisen and I rose up and I have arisen HC/Vqw1cs תַּחַת֩ 𐤕𐤇𐤕 tachat in place of under; in place of in place of HR דָּוִ֨ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp אָבִ֜/י 𐤀𐤁/𐤉 avi my father my father my father HNcmsc/Sp1cs וָ/אֵשֵׁ֣ב 𐤅/𐤀𐤔𐤁 vaeshev and I sit and I sat down and I dwelt HC/Vqw1cs עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR כִּסֵּ֣א 𐤊𐤎𐤀 kise the throne throne of throne of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp כַּֽ/אֲשֶׁר֙ 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which as HR/Tr דִּבֶּ֣ר 𐤃𐤁𐤓 diber-2 He promised he declared he spoke HVpp3ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וָ/אֶבְנֶ֣ה 𐤅/𐤀𐤁𐤍𐤄 vaeveneh akha (Zulu) and I have built and I built and I built HC/Vqw1cs הַ/בַּ֔יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit the house the built-house the house HTd/Ncmsa לְ/שֵׁ֥ם 𐤋/𐤔𐤌 leshem for the name for a name for the name HR/Ncmsc יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-3 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֥י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 of Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 21
Verse 22
Verse 23
וַ/יֹּאמַ֗ר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomar and he said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֞ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֤י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp אֵין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is no there is not there is not HTn כָּמ֣וֹ/ךָ 𐤊𐤌𐤅/𐤊 kamokha like you like you like you HR/Sp2ms אֱלֹהִ֔ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa בַּ/שָּׁמַ֣יִם 𐤁/𐤔𐤌𐤉𐤌 bashamayim sama (Kongo) in the heavens in the lofty-heights in the heavens HRd/Ncmpa מִ/מַּ֔עַל 𐤌/𐤌𐤏𐤋 mimaal above from above from above HR/D וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal or on and upon and upon HC/R הָ/אָ֖רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa מִ/תָּ֑חַת 𐤌/𐤕𐤇𐤕 mitachat beneath from beneath from beneath HR/R שֹׁמֵ֤ר 𐤔𐤌𐤓 shomer keeping the guarding one the one who keeps HVqrmsa הַ/בְּרִית֙ 𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕 haberit the covenant the binding agreement the covenant HTd/Ncfsa וְֽ/הַ/חֶ֔סֶד 𐤅/𐤄/𐤇𐤎𐤃 vehachesed and the mercy and the covenant-loyal love and the steadfast love HC/Td/Ncmsa לַ/עֲבָדֶ֕י/ךָ 𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 laavadeykha to your servants to your male servants to your male servants HR/Ncmpc/Sp2ms הַ/הֹלְכִ֥ים 𐤄/𐤄𐤋𐤊𐤉𐤌 haholekhim who walk the ones walking the ones walking HTd/Vqrmpa לְ/פָנֶ֖י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha before you before your face before your face HR/Ncbpc/Sp2ms בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) with all in the whole of in all HR/Ncmsc לִבָּֽ/ם 𐤋𐤁/𐤌 libam their heart their inner core their inner core HNcmsc/Sp3mp
Verse 24
Verse 25
וְ/עַתָּ֞ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah and-now and now and now HC/D יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God-of mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp שְׁ֠מֹר 𐤔𐤌𐤓 shemor keep to guard keep HVqv2ms לְ/עַבְדְּ/ךָ֨ 𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤊 leavedekha for-your-servant to your servant to your servant HR/Ncmsc/Sp2ms דָוִ֤ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp אָבִ/י֙ 𐤀𐤁/𐤉 avi my-father my father my father HNcmsc/Sp1cs אֵת֩ 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that-which that-which that which HTr דִּבַּ֤רְתָּ 𐤃𐤁𐤓𐤕 dibareta you-spoke you spoke you spoke HVpp2ms לּ/וֹ֙ 𐤋/𐤅 lo to-him to him HR/Sp3ms לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc לֹא 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn יִכָּרֵ֨ת 𐤉𐤊𐤓𐤕 yikaret kata (Swahili) be-cut-off he will be cut off he will be cut off HVNi3ms לְ/ךָ֥ 𐤋/𐤊 lekha to-you for you HR/Sp2ms אִישׁ֙ 𐤀𐤉𐤔 ish man man man HNcmsa מִ/לְּ/פָנַ֔/י 𐤌/𐤋/𐤐𐤍/𐤉 milefanay from-before-me from before my face from before my face HR/R/Ncbpc/Sp1cs יֹשֵׁ֖ב 𐤉𐤔𐤁 yoshev sitting dwelling-one of dwelling-one of HVqrmsa עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR כִּסֵּ֣א 𐤊𐤎𐤀 kise throne throne of throne of HNcmsc יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 Israel El-Contends Yiserael HNp רַ֠ק 𐤓𐤒 raq only only only HTa אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC יִשְׁמְר֨וּ 𐤉𐤔𐤌𐤓𐤅 yishemeru they-keep they guard they will keep HVqi3mp בָנֶ֤י/ךָ 𐤁𐤍𐤉/𐤊 vaneykha Bene (Bemba) your-sons your sons your sons HNcmpc/Sp2ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo דַּרְכָּ/ם֙ 𐤃𐤓𐤊/𐤌 darekam their-way their path their way HNcbsc/Sp3mp לָ/לֶ֣כֶת 𐤋/𐤋𐤊𐤕 lalekhet to-walk to go to go HR/Vqc לְ/פָנַ֔/י 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay before-me before my face to before my face HR/Ncbpc/Sp1cs כַּ/אֲשֶׁ֥ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as-which as that which as that which HR/Tr הָלַ֖כְתָּ 𐤄𐤋𐤊𐤕 halakheta you-have-walked you walked you walked HVqp2ms לְ/פָנָֽ/י 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay-2 before-me before my face to before my face HR/Ncbpc/Sp1cs
Verse 27
כִּ֚י 𐤊𐤉 ki But for/because for/because HC הַֽ/אֻמְנָ֔ם 𐤄/𐤀𐤌𐤍𐤌 haumenam will God indeed truly truly HTi/D יֵשֵׁ֥ב 𐤉𐤔𐤁 yeshev dwell may he dwell may he dwell HVqi3ms אֱלֹהִ֖ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the earth the earth the earth HTd/Ncbsa הִ֠נֵּה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) Behold Look! look HTm הַ/שָּׁמַ֜יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) heaven the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa וּ/שְׁמֵ֤י 𐤅/𐤔𐤌𐤉 ushemey sama (Kongo) and the heaven and the high expanses of and the heavens of HC/Ncmpc הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim-2 sama (Kongo) of heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo cannot not not HTn יְכַלְכְּל֔וּ/ךָ 𐤉𐤊𐤋𐤊𐤋𐤅/𐤊 yekhalekelukha contain You they will sustain you they will contain you HVli3mp/Sp2ms אַ֕ף 𐤀𐤐 af how much less indeed indeed HTa כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2 this for/because for/because HC הַ/בַּ֥יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit house the built-house the built-house HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֖ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this one HTd/Pdxms אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr בָּנִֽיתִי 𐤁𐤍𐤉𐤕𐤉 baniti akha (Zulu) I have built I built I built HVqp1cs
Verse 28
וּ/פָנִ֜יתָ 𐤅/𐤐𐤍𐤉𐤕 ufanita yet have regard and you turned and you turned HC/Vqq2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR תְּפִלַּ֧ת 𐤕𐤐𐤋𐤕 tefilat the prayer intercession-prayer of intercession-prayer of HNcfsc עַבְדְּ/ךָ֛ 𐤏𐤁𐤃/𐤊 avedekha of your servant your servant your servant HNcmsc/Sp2ms וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and to and toward and toward HC/R תְּחִנָּת֖/וֹ 𐤕𐤇𐤍𐤕/𐤅 techinato his plea his plea-for-favor his plea-for-favor HNcfsc/Sp3ms יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהָ֑/י 𐤀𐤋𐤄/𐤉 elohay Mulimu (Lozi) my God my mighty ones my Elohim HNcmpc/Sp1cs לִ/שְׁמֹ֤עַ 𐤋/𐤔𐤌𐤏 lishemoa to listen to hear to hear HR/Vqc אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward toward HR הָֽ/רִנָּה֙ 𐤄/𐤓𐤍𐤄 harinah the cry the ringing shout the ringing shout HTd/Ncfsa וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel-2 and to and toward and toward HC/R הַ/תְּפִלָּ֔ה 𐤄/𐤕𐤐𐤋𐤄 hatefilah the prayer the interceding prayer the interceding prayer HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֧ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr עַבְדְּ/ךָ֛ 𐤏𐤁𐤃/𐤊 avedekha-2 your servant your servant your servant HNcmsc/Sp2ms מִתְפַּלֵּ֥ל 𐤌𐤕𐤐𐤋𐤋 mitepalel prays the one interceding the one praying HVtrmsa לְ/פָנֶ֖י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha before you before your face before your face HR/Ncbpc/Sp2ms הַ/יּֽוֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day the day HTd/Ncmsa
Verse 29
לִ/הְיוֹת֩ 𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕 liheyot that it may be to be, to become to be HR/Vqc עֵינֶ֨/ךָ 𐤏𐤉𐤍/𐤊 eynekha Enyi (Fante) your eyes your eye your eyes HNcbdc/Sp2ms פְתֻח֜וֹת 𐤐𐤕𐤇𐤅𐤕 fetuchot open opened ones opened ones HVqsfpa אֶל 𐤀𐤋 el toward toward toward HR הַ/בַּ֤יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit this house the built-house the house HTd/Ncmsa הַ/זֶּה֙ 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms לַ֣יְלָה 𐤋𐤉𐤋𐤄 layelah night night night HNcmsa וָ/י֔וֹם 𐤅/𐤉𐤅𐤌 vayom and day in the day and day HC/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el-2 toward toward toward HR הַ֨/מָּק֔וֹם 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom the place the standing-place the place HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr אָמַ֔רְתָּ 𐤀𐤌𐤓𐤕 amareta you said you said you said HVqp2ms יִהְיֶ֥ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh will be he will come to be it will be HVqi3ms שְׁמִ֖/י 𐤔𐤌/𐤉 shemi my name my name my name HNcmsc/Sp1cs שָׁ֑ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD לִ/שְׁמֹ֨עַ֙ 𐤋/𐤔𐤌𐤏 lishemoa to hear to hear to hear HR/Vqc אֶל 𐤀𐤋 el-3 to toward toward HR הַ/תְּפִלָּ֔ה 𐤄/𐤕𐤐𐤋𐤄 hatefilah the prayer the interceding prayer the interceding prayer HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which which HTr יִתְפַּלֵּ֣ל 𐤉𐤕𐤐𐤋𐤋 yitepalel prays he will intercede he will pray HVti3ms עַבְדְּ/ךָ֔ 𐤏𐤁𐤃/𐤊 avedekha your servant your servant your servant HNcmsc/Sp2ms אֶל 𐤀𐤋 el-4 toward toward toward HR הַ/מָּק֖וֹם 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom-2 the place the standing-place the place HTd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh-2 this this one this HTd/Pdxms
Verse 30
וְ/שָׁ֨מַעְתָּ֜ 𐤅/𐤔𐤌𐤏𐤕 veshamaeta and-you-shall-hear and you heard and you will hear HC/Vqq2ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR תְּחִנַּ֤ת 𐤕𐤇𐤍𐤕 techinat supplication-of plea for favor of plea for favor of HNcfsc עַבְדְּ/ךָ֙ 𐤏𐤁𐤃/𐤊 avedekha your-servant your servant your servant HNcmsc/Sp2ms וְ/עַמְּ/ךָ֣ 𐤅/𐤏𐤌/𐤊 veamekha and-your-people your people and your people HC/Ncmsc/Sp2ms יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher when that-which that which HTr יִֽתְפַּֽלְל֖וּ 𐤉𐤕𐤐𐤋𐤋𐤅 yitepalelu they-pray they intercede they pray HVti3mp אֶל 𐤀𐤋 el-2 toward toward toward HR הַ/מָּק֣וֹם 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom the-place the standing-place the place HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֑ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms וְ֠/אַתָּה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah and-you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms תִּשְׁמַ֞ע 𐤕𐤔𐤌𐤏 tishema hear you will hear you will hear HVqi2ms אֶל 𐤀𐤋 el-3 to toward toward HR מְק֤וֹם 𐤌𐤒𐤅𐤌 meqom place-of standing-place of place of HNcmsc שִׁבְתְּ/ךָ֙ 𐤔𐤁𐤕/𐤊 shivetekha your-dwelling your dwelling your dwelling HVqc/Sp2ms אֶל 𐤀𐤋 el-4 to toward toward HR הַ/שָּׁמַ֔יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) the-heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa וְ/שָׁמַעְתָּ֖ 𐤅/𐤔𐤌𐤏𐤕 veshamaeta-2 and-hear and you heard and you will hear HC/Vqq2ms וְ/סָלָֽחְתָּ 𐤅/𐤎𐤋𐤇𐤕 vesalacheta and-forgive and you pardoned and you will forgive HC/Vqq2ms
Verse 31
Verse 32
וְ/אַתָּ֣ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah and-you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms תִּשְׁמַ֣ע 𐤕𐤔𐤌𐤏 tishema hear you will hear you will hear HVqi2ms הַ/שָּׁמַ֗יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) the-heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa וְ/עָשִׂ֨יתָ֙ 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕 veasita and-do and you shall do and you shall do HC/Vqq2ms וְ/שָׁפַטְתָּ֣ 𐤅/𐤔𐤐𐤈𐤕 veshafateta and-judge and you judged and you will judge HC/Vqq2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo עֲבָדֶ֔י/ךָ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 avadeykha your-servants your servants your servants HNcmpc/Sp2ms לְ/הַרְשִׁ֣יעַ 𐤋/𐤄𐤓𐤔𐤉𐤏 lehareshia to-condemn to declare guilty to declare guilty HR/Vhc רָשָׁ֔ע 𐤓𐤔𐤏 rasha wicked wicked man wicked man HAamsa לָ/תֵ֥ת 𐤋/𐤕𐤕 latet to-give to give to give HR/Vqc דַּרְכּ֖/וֹ 𐤃𐤓𐤊/𐤅 dareko his-way his path his way HNcbsc/Sp3ms בְּ/רֹאשׁ֑/וֹ 𐤁/𐤓𐤀𐤔/𐤅 berosho on-his-head on his head on his head HR/Ncmsc/Sp3ms וּ/לְ/הַצְדִּ֣יק 𐤅/𐤋/𐤄𐤑𐤃𐤉𐤒 ulehatsediq and-to-justify and to justify and to justify HC/R/Vhc צַדִּ֔יק 𐤑𐤃𐤉𐤒 tsadiq righteous righteous man righteous man HAamsa לָ֥/תֶת 𐤋/𐤕𐤕 latet-2 to-give to give to give HR/Vqc ל֖/וֹ 𐤋/𐤅 lo to-him to him HR/Sp3ms כְּ/צִדְקָתֽ/וֹ 𐤊/𐤑𐤃𐤒𐤕/𐤅 ketsideqato according-to-his-righteousness according to his righteousness according to his righteousness HR/Ncfsc/Sp3ms
Verse 33
בְּֽ/הִנָּגֵ֞ף 𐤁/𐤄𐤍𐤂𐤐 behinagef when they are defeated in being struck down in being struck down HR/VNc עַמְּ/ךָ֧ 𐤏𐤌/𐤊 amekha your people your people your people HNcmsc/Sp2ms יִשְׂרָאֵ֛ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp לִ/פְנֵ֥י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc אוֹיֵ֖ב 𐤀𐤅𐤉𐤁 oyev an enemy hostile one enemy HVqrmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher because that-which because HTr יֶחֶטְאוּ 𐤉𐤇𐤈𐤀𐤅 yecheteu they have sinned they will miss the mark they will sin HVqi3mp לָ֑/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe against you against you HR/Sp2fs וְ/שָׁ֤בוּ 𐤅/𐤔𐤁𐤅 veshavu and they return and they turned back and they return HC/Vqq3cp אֵלֶ֨י/ךָ֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha to you toward you to you HR/Sp2ms וְ/הוֹד֣וּ 𐤅/𐤄𐤅𐤃𐤅 vehodu yidika (Kikongo) and confess and they acknowledged and confess HC/Vhq3cp אֶת 𐤀𐤕 et your object-marker [·] HTo שְׁמֶ֔/ךָ 𐤔𐤌/𐤊 shemekha name your name your name HNcmsc/Sp2ms וְ/הִֽתְפַּֽלְל֧וּ 𐤅/𐤄𐤕𐤐𐤋𐤋𐤅 vehitepalelu and pray and they interceded and they pray HC/Vtq3cp וְ/הִֽתְחַנְּנ֛וּ 𐤅/𐤄𐤕𐤇𐤍𐤍𐤅 vehitechanenu kana (Kikongo) and plead and they pleaded for favor and they plead HC/Vtq3cp אֵלֶ֖י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha-2 to you toward you to you HR/Sp2ms בַּ/בַּ֥יִת 𐤁/𐤁𐤉𐤕 babayit in this house in the built-house in the house HRd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms
Verse 34
Verse 35
בְּ/הֵעָצֵ֥ר 𐤁/𐤄𐤏𐤑𐤓 beheatser when the heavens are shut up in being restrained in being restrained HR/VNc שָׁמַ֛יִם 𐤔𐤌𐤉𐤌 shamayim sama (Kongo) the heavens the lofty heights the heavens HNcmpa וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo and there is not and not and not HC/Tn יִהְיֶ֥ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh rain he will come to be it will come to be HVqi3ms מָטָ֖ר 𐤌𐤈𐤓 matar rain rainfall rainfall HNcmsa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki because for/because because HC יֶחֶטְאוּ 𐤉𐤇𐤈𐤀𐤅 yecheteu they sin they will miss the mark they will sin HVqi3mp לָ֑/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe against you against you HR/Sp2fs וְ/הִֽתְפַּֽלְל֞וּ 𐤅/𐤄𐤕𐤐𐤋𐤋𐤅 vehitepalelu and they pray and they interceded and they prayed HC/Vtq3cp אֶל 𐤀𐤋 el toward toward toward HR הַ/מָּק֤וֹם 𐤄/𐤌𐤒𐤅𐤌 hamaqom this place the standing-place the standing-place HTd/Ncmsa הַ/זֶּה֙ 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this one HTd/Pdxms וְ/הוֹד֣וּ 𐤅/𐤄𐤅𐤃𐤅 vehodu yidika (Kikongo) and confess and they acknowledged and they will acknowledge HC/Vhq3cp אֶת 𐤀𐤕 et your name object-marker [·] HTo שְׁמֶ֔/ךָ 𐤔𐤌/𐤊 shemekha your name your name your name HNcmsc/Sp2ms וּ/מֵ/חַטָּאתָ֥/ם 𐤅/𐤌/𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤌 umechatatam and from their sin and from their wrongdoing and from their wrongdoing HC/R/Ncfsc/Sp3mp יְשׁוּב֖וּ/ן 𐤉𐤔𐤅𐤁𐤅/𐤍 yeshuvun they turn they will return they will return HVqi3mp/Sn כִּ֥י 𐤊𐤉 ki-2 because for/because because HC תַעֲנֵֽ/ם 𐤕𐤏𐤍/𐤌 taanem you answer them you will afflict them you will afflict them HVhi2ms/Sp3mp
Verse 36
וְ/אַתָּ֣ה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah and-you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms תִּשְׁמַ֣ע 𐤕𐤔𐤌𐤏 tishema hear you will hear you will hear HVqi2ms הַ/שָּׁמַ֗יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) the-heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa וְ/סָ֨לַחְתָּ֜ 𐤅/𐤎𐤋𐤇𐤕 vesalacheta and-forgive and you pardoned and you will forgive HC/Vqq2ms לְ/חַטַּ֤את 𐤋/𐤇𐤈𐤀𐤕 lechatat to-sin for sin for sin HR/Ncfsc עֲבָדֶ֨י/ךָ֙ 𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊 avadeykha your-servants your servants your servants HNcmpc/Sp2ms וְ/עַמְּ/ךָ֣ 𐤅/𐤏𐤌/𐤊 veamekha and-your-people your people and your people HC/Ncmsc/Sp2ms יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp כִּ֥י 𐤊𐤉 ki when for/because because HC תוֹרֵ֛/ם 𐤕𐤅𐤓/𐤌 torem you-teach-them you will instruct them you will instruct them HVhi2ms/Sp3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/דֶּ֥רֶךְ 𐤄/𐤃𐤓𐤊 haderekhe the-way the trodden path the trodden way HTd/Ncbsa הַ/טּוֹבָ֖ה 𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄 hatovah the-good the good (feminine) the good (feminine) HTd/Aafsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that HTr יֵֽלְכוּ 𐤉𐤋𐤊𐤅 yelekhu they-should-walk they will go they will go HVqi3mp בָ֑/הּ 𐤁/𐤄 vah in-it in it HR/Sp3fs וְ/נָתַתָּ֤ה 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤄 venatatah and-give and you shall give and you shall give HC/Vqq2ms מָטָר֙ 𐤌𐤈𐤓 matar rain rainfall rainfall HNcmsa עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR אַרְצְ/ךָ֔ 𐤀𐤓𐤑/𐤊 aretsekha Ayé (Yoruba) your-land your land your land HNcbsc/Sp2ms אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which that HTr נָתַ֥תָּה 𐤍𐤕𐤕𐤄 natatah you-have-given you gave you gave HVqp2ms לְ/עַמְּ/ךָ֖ 𐤋/𐤏𐤌/𐤊 leamekha to-your-people to your people to your people HR/Ncmsc/Sp2ms לְ/נַחֲלָֽה 𐤋/𐤍𐤇𐤋𐤄 lenachalah for-an-inheritance for an inheritance-portion for an inheritance-portion HR/Ncfsa
Verse 37
רָעָ֞ב 𐤓𐤏𐤁 raav famine famine famine HNcmsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki if for/because if HC יִהְיֶ֣ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh there is he will come to be it will be HVqi3ms בָ/אָ֗רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 vaarets Ayé (Yoruba) in the land in the land in the land HRd/Ncbsa דֶּ֣בֶר 𐤃𐤁𐤓 dever pestilence destroying pestilence plague HNcmsa כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2 if for/because if HC יִ֠הְיֶה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh-2 there is he will come to be it will be HVqi3ms שִׁדָּפ֨וֹן 𐤔𐤃𐤐𐤅𐤍 shidafon blasting scorching blight blasting HNcmsa יֵרָק֜וֹן 𐤉𐤓𐤒𐤅𐤍 yeraqon mildew sickly greenness mildew HNcmsa אַרְבֶּ֤ה 𐤀𐤓𐤁𐤄 arebeh locust I will cause to multiply locust HNcmsa חָסִיל֙ 𐤇𐤎𐤉𐤋 chasil caterpillar devouring locust caterpillar HNcmsa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki-3 if for/because if HC יִהְיֶ֔ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh-3 there is he will come to be it will be HVqi3ms כִּ֧י 𐤊𐤉 ki-4 if for/because if HC יָֽצַר 𐤉𐤑𐤓 yatsar besieges he bound tight he besieges HVhi3ms ל֛/וֹ 𐤋/𐤅 lo them them HR/Sp3ms אֹיְב֖/וֹ 𐤀𐤉𐤁/𐤅 oyevo their enemy his hostile-one his enemy HVqrmsc/Sp3ms בְּ/אֶ֣רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets Ayé (Yoruba) in the land in land in land HR/Ncbsc שְׁעָרָ֑י/ו 𐤔𐤏𐤓𐤉/𐤅 shearayv of their cities his gates of their cities HNcmpc/Sp3ms כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) whatever entirety of all of HNcmsc נֶ֖גַע 𐤍𐤂𐤏 nega plague affliction-mark affliction-mark HNcmsa כָּֽל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) whatever entirety of all of HNcmsc מַחֲלָֽה 𐤌𐤇𐤋𐤄 machalah sickness sickness sickness HNcfsa
Verse 38
כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) whatever entirety of all of HNcmsc תְּפִלָּ֣ה 𐤕𐤐𐤋𐤄 tefilah prayer interceding prayer interceding prayer HNcfsa כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) whatever all of all of HNcmsc תְּחִנָּ֗ה 𐤕𐤇𐤍𐤄 techinah plea plea for favor supplication HNcfsa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr תִֽהְיֶה֙ 𐤕𐤄𐤉𐤄 tiheyeh may be made you will become is made HVqi3fs לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili) by any to the whole of by every HR/Ncmsc הָ֣/אָדָ֔ם 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam man the earthling person HTd/Ncmsa לְ/כֹ֖ל 𐤋/𐤊𐤋 lekhol kila (Swahili) by all to the entirety of by all HR/Ncmsc עַמְּ/ךָ֣ 𐤏𐤌/𐤊 amekha your people your people your people HNcmsc/Sp2ms יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 who that-which who HTr יֵדְע֗וּ/ן 𐤉𐤃𐤏𐤅/𐤍 yedeun know they will know each knows HVqi3mp/Sn אִ֚ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each man man man HNcmsa נֶ֣גַע 𐤍𐤂𐤏 nega the plague affliction-mark affliction-mark HNcmsc לְבָב֔/וֹ 𐤋𐤁𐤁/𐤅 levavo of his own heart his inner heart his inner heart HNcmsc/Sp3ms וּ/פָרַ֥שׂ 𐤅/𐤐𐤓𐤔 ufaras and spread and he spread out and spreads out HC/Vqq3ms כַּפָּ֖י/ו 𐤊𐤐𐤉/𐤅 kapayv his hands his cupped palms his cupped palms HNcfdc/Sp3ms אֶל 𐤀𐤋 el toward toward toward HR הַ/בַּ֥יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit this house the built-house the house HTd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms
Verse 39
וְ֠/אַתָּה 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah then you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms תִּשְׁמַ֨ע 𐤕𐤔𐤌𐤏 tishema will hear you will hear you will hear HVqi2ms הַ/שָּׁמַ֜יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) from heaven the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa מְכ֤וֹן 𐤌𐤊𐤅𐤍 mekhon your dwelling place established foundation of established foundation of HNcmsc שִׁבְתֶּ֨/ךָ֙ 𐤔𐤁𐤕/𐤊 shivetekha of your dwelling your dwelling your dwelling HVqc/Sp2ms וְ/סָלַחְתָּ֣ 𐤅/𐤎𐤋𐤇𐤕 vesalacheta and forgive and you pardoned and you will forgive HC/Vqq2ms וְ/עָשִׂ֔יתָ 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕 veasita and act and you shall do and you shall do HC/Vqq2ms וְ/נָתַתָּ֤ 𐤅/𐤍𐤕𐤕 venatata and give and you gave and you will give HC/Vqq2ms לָ/אִישׁ֙ 𐤋/𐤀𐤉𐤔 laish to the man to a man to a man HRd/Ncmsa כְּ/כָל 𐤊/𐤊𐤋 kekhal kila (Swahili) according to all as the whole of according to all HR/Ncmsc דְּרָכָ֔י/ו 𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤅 derakhayv his ways his paths his ways HNcbpc/Sp3ms אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher whose that-which which HTr תֵּדַ֖ע 𐤕𐤃𐤏 teda you know you will know you will know HVqi2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo לְבָב֑/וֹ 𐤋𐤁𐤁/𐤅 levavo his heart his inner heart his inner heart HNcmsc/Sp3ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC אַתָּ֤ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms יָדַ֨עְתָּ֙ 𐤉𐤃𐤏𐤕 yadaeta know you have known you have known HVqp2ms לְ/בַדְּ/ךָ֔ 𐤋/𐤁𐤃/𐤊 levadekha alone by yourself alone to yourself apart HR/Ncmsc/Sp2ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo לְבַ֖ב 𐤋𐤁𐤁 levav heart heart of heart of HNcmsc כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons sons of the sons of HNcmpc הָ/אָדָֽם 𐤄/𐤀𐤃𐤌 haadam of mankind the earthling the human HTd/Ncmsa
Verse 42
Verse 43
אַתָּ֞ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms תִּשְׁמַ֤ע 𐤕𐤔𐤌𐤏 tishema hear you will hear you will hear HVqi2ms הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) the heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa מְכ֣וֹן 𐤌𐤊𐤅𐤍 mekhon dwelling place established foundation of dwelling place of HNcmsc שִׁבְתֶּ֔/ךָ 𐤔𐤁𐤕/𐤊 shivetekha your sitting your dwelling your dwelling HVqc/Sp2ms וְ/עָשִׂ֕יתָ 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕 veasita and do and you shall do and you shall do HC/Vqq2ms כְּ/כֹ֛ל 𐤊/𐤊𐤋 kekhol kila (Swahili) according to all as the whole as all HR/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr יִקְרָ֥א 𐤉𐤒𐤓𐤀 yiqera calls he calls he calls HVqi3ms אֵלֶ֖י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha to you toward you to you HR/Sp2ms הַ/נָּכְרִ֑י 𐤄/𐤍𐤊𐤓𐤉 hanakheri the foreigner the outsider the foreigner HTd/Aamsa לְמַ֣עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan that in order that in order that HR יֵדְעוּ/ן֩ 𐤉𐤃𐤏𐤅/𐤍 yedeun they may know they will know they will know HVqi3mp/Sn כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc עַמֵּ֨י 𐤏𐤌𐤉 amey peoples peoples of peoples of HNcmpc הָ/אָ֜רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) of the earth the earth the earth HTd/Ncbsa אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo שְׁמֶ֗/ךָ 𐤔𐤌/𐤊 shemekha Your name your name your name HNcmsc/Sp2ms לְ/יִרְאָ֤ה 𐤋/𐤉𐤓𐤀𐤄 leyireah to fear to fear to fear HR/Vqc אֹֽתְ/ךָ֙ 𐤀𐤕/𐤊 otekha You you-marked [·] HTo/Sp2ms כְּ/עַמְּ/ךָ֣ 𐤊/𐤏𐤌/𐤊 keamekha like Your people like your gathered people like your people HR/Ncmsc/Sp2ms יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp וְ/לָ/דַ֕עַת 𐤅/𐤋/𐤃𐤏𐤕 veladaat and to know and to know and to know HC/R/Vqc כִּי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC שִׁמְ/ךָ֣ 𐤔𐤌/𐤊 shimekha Your name your name your name HNcmsc/Sp2ms נִקְרָ֔א 𐤍𐤒𐤓𐤀 niqera is called we call is called HVNp3ms עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR הַ/בַּ֥יִת 𐤄/𐤁𐤉𐤕 habayit the house the built-house the house HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֖ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which which HTr בָּנִֽיתִי 𐤁𐤍𐤉𐤕𐤉 baniti akha (Zulu) I have built I built I built HVqp1cs
Verse 44
כִּי 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC יֵצֵ֨א 𐤉𐤑𐤀 yetse go out he goes out he goes out HVqi3ms עַמְּ/ךָ֤ 𐤏𐤌/𐤊 amekha your people your people your people HNcmsc/Sp2ms לַ/מִּלְחָמָה֙ 𐤋/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄 lamilechamah to battle to the battle to the battle HRd/Ncfsa עַל 𐤏𐤋 al against upon against HR אֹ֣יְב֔/וֹ 𐤀𐤉𐤁/𐤅 oyevo their enemies his hostile-one his enemy HVqrmsc/Sp3ms בַּ/דֶּ֖רֶךְ 𐤁/𐤃𐤓𐤊 baderekhe in the way in the path in the way HRd/Ncbsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr תִּשְׁלָחֵ֑/ם 𐤕𐤔𐤋𐤇/𐤌 tishelachem you send them you dispatch them you send them HVqi2ms/Sp3mp וְ/הִתְפַּֽלְל֣וּ 𐤅/𐤄𐤕𐤐𐤋𐤋𐤅 vehitepalelu and they pray and they interceded and they pray HC/Vtq3cp אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp דֶּ֤רֶךְ 𐤃𐤓𐤊 derekhe toward path of way of HNcbsc הָ/עִיר֙ 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the city the watchful settlement the city HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which that HTr בָּחַ֣רְתָּ 𐤁𐤇𐤓𐤕 bachareta you have chosen you chose you chose HVqp2ms בָּ֔/הּ 𐤁/𐤄 bah it in it HR/Sp3fs וְ/הַ/בַּ֖יִת 𐤅/𐤄/𐤁𐤉𐤕 vehabayit and the house and the house and the house HC/Td/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 which that-which that HTr בָּנִ֥תִי 𐤁𐤍𐤕𐤉 baniti akha (Zulu) I have built I built I built HVqp1cs לִ/שְׁמֶֽ/ךָ 𐤋/𐤔𐤌/𐤊 lishemekha for your name to your name to your name HR/Ncmsc/Sp2ms
Verse 46
כִּ֣י 𐤊𐤉 ki When for/because when HC יֶֽחֶטְאוּ 𐤉𐤇𐤈𐤀𐤅 yecheteu they sin they will miss the mark they will sin HVqi3mp לָ֗/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe against you against you HR/Sp2fs כִּ֣י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC אֵ֤ין 𐤀𐤉𐤍 eyn there is no there is not there is not HTn אָדָם֙ 𐤀𐤃𐤌 adam man human being human being HNcmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn יֶחֱטָ֔א 𐤉𐤇𐤈𐤀 yecheta sins he will err he will sin HVqi3ms וְ/אָנַפְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤍𐤐𐤕 veanafeta and you are angry and you became enraged and you became enraged HC/Vqq2ms בָ֔/ם 𐤁/𐤌 vam with them against them HR/Sp3mp וּ/נְתַתָּ֖/ם 𐤅/𐤍𐤕𐤕/𐤌 unetatam and give them and you gave them and you gave them HC/Vqq2ms/Sp3mp לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney into the hand of to the face of into the hand of HR/Ncbpc אוֹיֵ֑ב 𐤀𐤅𐤉𐤁 oyev the enemy hostile one the enemy HVqrmsa וְ/שָׁב֤וּ/ם 𐤅/𐤔𐤁𐤅/𐤌 veshavum and they carry them away and they carried them away captive and they captured them HC/Vqq3cp/Sp3mp שֹֽׁבֵי/הֶם֙ 𐤔𐤁𐤉/𐤄𐤌 shoveyhem their captors their capturers their capturers HVqrmpc/Sp3mp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR אֶ֣רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) the land land land HNcbsc הָ/אוֹיֵ֔ב 𐤄/𐤀𐤅𐤉𐤁 haoyev of the enemy the hostile one the enemy HTd/Vqrmsa רְחוֹקָ֖ה 𐤓𐤇𐤅𐤒𐤄 rechoqah far off distant (feminine) far off HAafsa א֥וֹ 𐤀𐤅 o or or or HC קְרוֹבָֽה 𐤒𐤓𐤅𐤁𐤄 qerovah near near (feminine singular) near HAafsa
Verse 47
וְ/הֵשִׁ֨יבוּ֙ 𐤅/𐤄𐤔𐤉𐤁𐤅 veheshivu and they bring back and they caused to return and they caused to return HC/Vhq3cp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR לִבָּ֔/ם 𐤋𐤁/𐤌 libam their heart their inner core their heart HNcmsc/Sp3mp בָּ/אָ֖רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 baarets Ayé (Yoruba) in the land in the land in the land HRd/Ncbsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher where that-which where HTr נִשְׁבּוּ 𐤍𐤔𐤁𐤅 nishebu they were carried captive were taken captive they were captured HVNp3cp שָׁ֑ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD וְ/שָׁ֣בוּ 𐤅/𐤔𐤁𐤅 veshavu and they return and they turned back and they returned HC/Vqq3cp וְ/הִֽתְחַנְּנ֣וּ 𐤅/𐤄𐤕𐤇𐤍𐤍𐤅 vehitechanenu kana (Kikongo) and make supplication and they pleaded for favor and they pleaded for favor HC/Vtq3cp אֵלֶ֗י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha to you toward you to you HR/Sp2ms בְּ/אֶ֤רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets Ayé (Yoruba) in the land in land in land HR/Ncbsc שֹֽׁבֵי/הֶם֙ 𐤔𐤁𐤉/𐤄𐤌 shoveyhem of their captors their capturers their capturers HVqrmpc/Sp3mp לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc חָטָ֥אנוּ 𐤇𐤈𐤀𐤍𐤅 chatanu we have sinned we have missed the mark we have sinned HVqp1cp וְ/הֶעֱוִ֖ינוּ 𐤅/𐤄𐤏𐤅𐤉𐤍𐤅 veheevinu and have done perversely we have acted crookedly and we have acted crookedly HC/Vhp1cp רָשָֽׁעְנוּ 𐤓𐤔𐤏𐤍𐤅 rashaenu we have acted wickedly we acted wickedly we have acted wickedly HVqp1cp
Verse 48
וְ/שָׁ֣בוּ 𐤅/𐤔𐤁𐤅 veshavu and they return and they turned back and they returned HC/Vqq3cp אֵלֶ֗י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha to you toward you to you HR/Sp2ms בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) with all in the whole of with all HR/Ncmsc לְבָבָ/ם֙ 𐤋𐤁𐤁/𐤌 levavam their heart their inner core their heart HNcmsc/Sp3mp וּ/בְ/כָל 𐤅/𐤁/𐤊𐤋 uvekhal kila (Swahili) and with all and in all of and in all of HC/R/Ncmsc נַפְשָׁ֔/ם 𐤍𐤐𐤔/𐤌 nafesham their soul their living-self their living-self HNcbsc/Sp3mp בְּ/אֶ֥רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets Ayé (Yoruba) in the land in land in land HR/Ncbsc אֹיְבֵי/הֶ֖ם 𐤀𐤉𐤁𐤉/𐤄𐤌 oyeveyhem of their enemies their hostile-ones their enemy-ones HVqrmpc/Sp3mp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr שָׁב֣וּ 𐤔𐤁𐤅 shavu led they took captive they captured HVqp3cp אֹתָ֑/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp וְ/הִֽתְפַּֽלְל֣וּ 𐤅/𐤄𐤕𐤐𐤋𐤋𐤅 vehitepalelu and pray and they interceded and they prayed HC/Vtq3cp אֵלֶ֗י/ךָ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha-2 to you toward you to you HR/Sp2ms דֶּ֤רֶךְ 𐤃𐤓𐤊 derekhe toward path of toward HNcbsc אַרְצָ/ם֙ 𐤀𐤓𐤑/𐤌 aretsam Ayé (Yoruba) their land their land their land HNcbsc/Sp3mp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which which HTr נָתַ֣תָּה 𐤍𐤕𐤕𐤄 natatah you gave you gave you gave HVqp2ms לַ/אֲבוֹתָ֔/ם 𐤋/𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤌 laavotam to their fathers to their fathers to their fathers HR/Ncmpc/Sp3mp הָ/עִיר֙ 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the city the watchful settlement the city HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 which that-which which HTr בָּחַ֔רְתָּ 𐤁𐤇𐤓𐤕 bachareta you chose you chose you chose HVqp2ms וְ/הַ/בַּ֖יִת 𐤅/𐤄/𐤁𐤉𐤕 vehabayit and the house and the house and the house HC/Td/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-4 which that-which which HTr בנית 𐤁𐤍𐤉𐤕 vnyt akha (Zulu) I have built you built I have built HVqp2ms בָּנִ֥יתִי 𐤁𐤍𐤉𐤕𐤉 baniti akha (Zulu) I have built I built I built HVqp1cs לִ/שְׁמֶֽ/ךָ 𐤋/𐤔𐤌/𐤊 lishemekha for your name to your name to your name HR/Ncmsc/Sp2ms
Verse 49
Verse 50
וְ/סָלַחְתָּ֤ 𐤅/𐤎𐤋𐤇𐤕 vesalacheta and forgive and you pardoned and you forgave HC/Vqq2ms לְ/עַמְּ/ךָ֙ 𐤋/𐤏𐤌/𐤊 leamekha your people to your people to your people HR/Ncmsc/Sp2ms אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr חָֽטְאוּ 𐤇𐤈𐤀𐤅 chateu have sinned they erred sinned HVqp3cp לָ֔/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe against you against you HR/Sp2fs וּ/לְ/כָל 𐤅/𐤋/𐤊𐤋 ulekhal kila (Swahili) and all and to all of and to all of HC/R/Ncmsc פִּשְׁעֵי/הֶ֖ם 𐤐𐤔𐤏𐤉/𐤄𐤌 pisheeyhem their transgressions their rebellions their transgressions HNcmpc/Sp3mp אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that HTr פָּשְׁעוּ 𐤐𐤔𐤏𐤅 pasheu they have transgressed they rebelled they rebelled HVqp3cp בָ֑/ךְ 𐤁/𐤊 vakhe against you against you HR/Sp2fs וּ/נְתַתָּ֧/ם 𐤅/𐤍𐤕𐤕/𐤌 unetatam and give them and you gave them and you gave them HC/Vqq2ms/Sp3mp לְ/רַחֲמִ֛ים 𐤋/𐤓𐤇𐤌𐤉𐤌 lerachamim compassion to tender compassions to compassions HR/Ncmpa לִ/פְנֵ֥י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc שֹׁבֵי/הֶ֖ם 𐤔𐤁𐤉/𐤄𐤌 shoveyhem their captors their capturers their capturers HVqrmpc/Sp3mp וְ/רִֽחֲמֽוּ/ם 𐤅/𐤓𐤇𐤌𐤅/𐤌 verichamum that they may have compassion on them and they showed deep compassion to them and they had compassion on them HC/Vpq3cp/Sp3mp
Verse 52
Verse 53
כִּֽי 𐤊𐤉 ki For for/because because HC אַתָּ֞ה 𐤀𐤕𐤄 atah You you you HPp2ms הִבְדַּלְתָּ֤/ם 𐤄𐤁𐤃𐤋𐤕/𐤌 hivedaletam have separated them you set them apart you separated them HVhp2ms/Sp3mp לְ/ךָ֙ 𐤋/𐤊 lekha to Yourself to yourself HR/Sp2ms לְֽ/נַחֲלָ֔ה 𐤋/𐤍𐤇𐤋𐤄 lenachalah as an inheritance for an inheritance-portion for an inheritance-portion HR/Ncfsa מִ/כֹּ֖ל 𐤌/𐤊𐤋 mikol kila (Swahili) from all from the whole of from all HR/Ncmsc עַמֵּ֣י 𐤏𐤌𐤉 amey the peoples peoples of the peoples of HNcmpc הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) of the earth the earth the earth HTd/Ncbsa כַּ/אֲשֶׁ֨ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which as that which HR/Tr דִּבַּ֜רְתָּ 𐤃𐤁𐤓𐤕 dibareta You spoke you spoke you spoke HVpp2ms בְּ/יַ֣ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad by the hand of by the hand of in the hand of HR/Ncbsc מֹשֶׁ֣ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp עַבְדֶּ֗/ךָ 𐤏𐤁𐤃/𐤊 avedekha Your servant your servant your servant HNcmsc/Sp2ms בְּ/הוֹצִיאֲ/ךָ֧ 𐤁/𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤊 behotsiakha when You brought out in your bringing-out in your going out HR/Vhc/Sp2ms אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo אֲבֹתֵ֛י/נוּ 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅 avoteynu our fathers our fathers our fathers HNcmpc/Sp1cp מִ/מִּצְרַ֖יִם 𐤌/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mimitserayim from Egypt from Egypt from Mitserayim HR/Np אֲדֹנָ֥/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adonay O Lord my Sovereign Lord my Sovereign Lord HNcmpc/Sp1cs יְהוִֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvih GOD the Being-One Yahweh HNp
Verse 54
וַ/יְהִ֣י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it was and he became and it was HC/Vqw3ms כְּ/כַלּ֣וֹת 𐤊/𐤊𐤋𐤅𐤕 kekhalot when finishing as bringing to completion as finishing HR/Vpc שְׁלֹמֹ֗ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp לְ/הִתְפַּלֵּל֙ 𐤋/𐤄𐤕𐤐𐤋𐤋 lehitepalel to pray to intercede oneself to pray oneself HR/Vtc אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֵ֛ת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/תְּפִלָּ֥ה 𐤄/𐤕𐤐𐤋𐤄 hatefilah the prayer the interceding prayer the interceding prayer HTd/Ncfsa וְ/הַ/תְּחִנָּ֖ה 𐤅/𐤄/𐤕𐤇𐤍𐤄 vehatechinah and the supplication and the plea for favor and the supplication HC/Td/Ncfsa הַ/זֹּ֑את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs קָ֞ם 𐤒𐤌 qam uku-ima (Bemba) he arose he rose up he stood HVqp3ms מִ/לִּ/פְנֵ֨י 𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉 milifeney from before from the face of from before HR/R/Ncbpc מִזְבַּ֤ח 𐤌𐤆𐤁𐤇 mizebach altar sacrifice-place altar of HNcmsc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp מִ/כְּרֹ֣עַ 𐤌/𐤊𐤓𐤏 mikeroa from kneeling from kneeling from kneeling HR/Vqc עַל 𐤏𐤋 al on upon on HR בִּרְכָּ֔י/ו 𐤁𐤓𐤊𐤉/𐤅 birekayv his knees his knees his knees HNcfdc/Sp3ms וְ/כַפָּ֖י/ו 𐤅/𐤊𐤐𐤉/𐤅 vekhapayv and his hands and his two curved palms and his two palms HC/Ncfdc/Sp3ms פְּרֻשׂ֥וֹת 𐤐𐤓𐤔𐤅𐤕 perusot spread out spread-out ones spread out HVqsfpa הַ/שָּׁמָֽיִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim sama (Kongo) toward the heavens the lofty-heights the heavens HTd/Ncmpa
Verse 56
בָּר֣וּךְ 𐤁𐤓𐤅𐤊 barukhe baraka (Swahili) Blessed blessed one blessed HVqsmsa יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) be the LORD Yahweh Yahweh HNp אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr נָתַ֤ן 𐤍𐤕𐤍 natan has given he gave he gave HVqp3ms מְנוּחָה֙ 𐤌𐤍𐤅𐤇𐤄 menuchah rest resting-place rest HNcbsa לְ/עַמּ֣/וֹ 𐤋/𐤏𐤌/𐤅 leamo to his people to his gathered-people to his people HR/Ncmsc/Sp3ms יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp כְּ/כֹ֖ל 𐤊/𐤊𐤋 kekhol kila (Swahili) according to all as the whole as all HR/Ncmsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that HTr דִּבֵּ֑ר 𐤃𐤁𐤓 diber he promised he declared he spoke HVpp3ms לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn נָפַ֞ל 𐤍𐤐𐤋 nafal has failed he fell he fell HVqp3ms דָּבָ֣ר 𐤃𐤁𐤓 davar Ndaba (Zulu) word spoken matter word HNcmsa אֶחָ֗ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one one HAcmsa מִ/כֹּל֙ 𐤌/𐤊𐤋 mikol kila (Swahili) of all from the whole of from all HR/Ncmsc דְּבָר֣/וֹ 𐤃𐤁𐤓/𐤅 devaro Ndaba (Zulu) his words/promise his spoken-matter his word HNcmsc/Sp3ms הַ/טּ֔וֹב 𐤄/𐤈𐤅𐤁 hatov good the good the good HTd/Aamsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 which that-which which HTr דִּבֶּ֔ר 𐤃𐤁𐤓 diber-2 he promised he declared he spoke HVpp3ms בְּ/יַ֖ד 𐤁/𐤉𐤃 beyad by the hand of by the hand of in the hand of HR/Ncbsc מֹשֶׁ֥ה 𐤌𐤔𐤄 mosheh Moses Mosheh Mosheh HNp עַבְדּֽ/וֹ 𐤏𐤁𐤃/𐤅 avedo his servant his servant his servant HNcmsc/Sp3ms
Verse 58
Verse 59
וְ/יִֽהְי֨וּ 𐤅/𐤉𐤄𐤉𐤅 veyiheyu And may they be and they will become and may they be HC/Vqj3mp דְבָרַ֜/י 𐤃𐤁𐤓/𐤉 devaray Ndaba (Zulu) my words my utterances my words HNcmpc/Sp1cs אֵ֗לֶּה 𐤀𐤋𐤄 eleh these these ones these ones HPdxcp אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher with which that-which which HTr הִתְחַנַּ֨נְתִּי֙ 𐤄𐤕𐤇𐤍𐤍𐤕𐤉 hitechananeti kana (Kikongo) I have made supplication I pleaded for favor I have pleaded for favor HVtp1cs לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp קְרֹבִ֛ים 𐤒𐤓𐤁𐤉𐤌 qerovim near near ones near HAampa אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֖י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our God our mighty ones our Elohim HNcmpc/Sp1cp יוֹמָ֣ם 𐤉𐤅𐤌𐤌 yomam day in the daytime in the daytime HD וָ/לָ֑יְלָה 𐤅/𐤋𐤉𐤋𐤄 valayelah and night night and night HC/Ncmsa לַ/עֲשׂ֣וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to do to do or make to do HR/Vqc מִשְׁפַּ֣ט 𐤌𐤔𐤐𐤈 mishepat the cause judgment judgment HNcmsc עַבְדּ֗/וֹ 𐤏𐤁𐤃/𐤅 avedo of His servant his servant his servant HNcmsc/Sp3ms וּ/מִשְׁפַּ֛ט 𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤈 umishepat and the cause and judgment and judgment HC/Ncmsc עַמּ֥/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 amo of His people his gathered people his people HNcmsc/Sp3ms יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp דְּבַר 𐤃𐤁𐤓 devar Ndaba (Zulu) matter word of matter HNcmsc י֥וֹם 𐤉𐤅𐤌 yom of day day day HNcmsa בְּ/יוֹמֽ/וֹ 𐤁/𐤉𐤅𐤌/𐤅 beyomo in its day in his day in his day HR/Ncmsc/Sp3ms
Verse 61
Verse 63
וַ/יִּזְבַּ֣ח 𐤅/𐤉𐤆𐤁𐤇 vayizebach and offered and he slaughtered-for-sacrifice and he sacrificed HC/Vqw3ms שְׁלֹמֹ֗ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp אֵ֣ת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo זֶ֣בַח 𐤆𐤁𐤇 zevach sacrifice ritual slaughter-offering sacrifice HNcmsc הַ/שְּׁלָמִים֮ 𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌 hashelamim of peace offerings the well-being offerings the well-being offerings HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr זָבַ֣ח 𐤆𐤁𐤇 zavach he offered sacrificial slaughter sacrificial slaughter HVqp3ms לַ/יהוָה֒ 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄 layhvah Nyambe (Lozi) to the LORD to Yahweh to Yahweh HR/Np בָּקָ֗ר 𐤁𐤒𐤓 baqar cattle bovine animal bovine animal HNcbsa עֶשְׂרִ֤ים 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 eserim twenty twenty twenty HAcbpa וּ/שְׁנַ֨יִם֙ 𐤅/𐤔𐤍𐤉𐤌 ushenayim two and two and two HC/Acmda אֶ֔לֶף 𐤀𐤋𐤐 elef thousand thousand-unit thousand-unit HAcbsa וְ/צֹ֕אן 𐤅/𐤑𐤀𐤍 vetson and sheep and small-livestock flock and small-livestock flock HC/Ncbsa מֵאָ֥ה 𐤌𐤀𐤄 meah hundred one hundred one hundred HAcbsa וְ/עֶשְׂרִ֖ים 𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 veeserim and twenty and twenty and twenty HC/Acbpa אָ֑לֶף 𐤀𐤋𐤐 alef thousand thousand-group thousand-group HAcbsa וַֽ/יַּחְנְכוּ֙ 𐤅/𐤉𐤇𐤍𐤊𐤅 vayachenekhu and dedicated and they dedicated and they dedicated HC/Vqw3mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 - object-marker [·] HTo בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 64
בַּ/יּ֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom on that day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/ה֗וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he that HTd/Pp3ms קִדַּ֨שׁ 𐤒𐤃𐤔 qidash consecrated he set apart as holy he set apart as holy HVpp3ms הַ/מֶּ֜לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo תּ֣וֹךְ 𐤕𐤅𐤊 tokhe middle center of midst of HNcmsc הֶ/חָצֵ֗ר 𐤄/𐤇𐤑𐤓 hechatser of the court the enclosure the enclosure HTd/Ncbsa אֲשֶׁר֙ 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc בֵית 𐤁𐤉𐤕 veyt house house-of house of HNcmsc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp כִּי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC עָ֣שָׂה 𐤏𐤔𐤄 asah he offered he did he did HVqp3ms שָׁ֗ם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo הָֽ/עֹלָה֙ 𐤄/𐤏𐤋𐤄 haolah the burnt offering the ascending-offering the whole-burnt-offering HTd/Ncfsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To הַ/מִּנְחָ֔ה 𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄 haminechah the grain offering the apportioned offering the apportioned offering HTd/Ncfsa וְ/אֵ֖ת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker [·] HC/To חֶלְבֵ֣י 𐤇𐤋𐤁𐤉 chelevey fat portions of fat-portions of fat-portions of HNcmpc הַ/שְּׁלָמִ֑ים 𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌 hashelamim the peace offerings the well-being offerings the well-being offerings HTd/Ncmpa כִּֽי 𐤊𐤉 ki-2 because for/because because HC מִזְבַּ֤ח 𐤌𐤆𐤁𐤇 mizebach altar sacrifice-place altar of HNcmsc הַ/נְּחֹ֨שֶׁת֙ 𐤄/𐤍𐤇𐤔𐤕 hanechoshet the bronze the bronze the bronze HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that which HTr לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney-2 before to the face of to before the face of HR/Ncbpc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp קָטֹ֗ן 𐤒𐤈𐤍 qaton too small small small HAamsa מֵֽ/הָכִיל֙ 𐤌/𐤄𐤊𐤉𐤋 mehakhil to contain to cause to sustain to contain HR/Vhc אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker [·] HTo הָ/עֹלָ֣ה 𐤄/𐤏𐤋𐤄 haolah-2 the burnt offering the ascending-offering the whole-burnt-offering HTd/Ncfsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-3 and and object-marker [·] HC/To הַ/מִּנְחָ֔ה 𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄 haminechah-2 the grain offering the apportioned offering the apportioned offering HTd/Ncfsa וְ/אֵ֖ת 𐤅/𐤀𐤕 veet-4 and and object-marker [·] HC/To חֶלְבֵ֥י 𐤇𐤋𐤁𐤉 chelevey-2 fat portions of fat-portions of fat-portions of HNcmpc הַ/שְּׁלָמִֽים 𐤄/𐤔𐤋𐤌𐤉𐤌 hashelamim-2 the peace offerings the well-being offerings the well-being offerings HTd/Ncmpa
Verse 65
וַ/יַּ֣עַשׂ 𐤅/𐤉𐤏𐤔 vayaas made and he did and he did HC/Vqw3ms שְׁלֹמֹ֣ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp בָֽ/עֵת 𐤁/𐤏𐤕 vaet at that time at an appointed time at that time HRd/Ncbsa הַ/הִ֣יא 𐤄/𐤄𐤉𐤀 hahi that she that HTd/Pp3fs אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo הֶ/חָ֡ג 𐤄/𐤇𐤂 hechag the feast the pilgrimage festival the pilgrimage festival HTd/Ncmsa וְ/כָל 𐤅/𐤊𐤋 vekhal kila (Swahili) and all and whole of and all of HC/Ncmsc יִשְׂרָאֵ֣ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp עִמּ/וֹ֩ 𐤏𐤌/𐤅 imo with him with him with him HR/Sp3ms קָהָ֨ל 𐤒𐤄𐤋 qahal assembly summoned assembly assembly HNcmsa גָּד֜וֹל 𐤂𐤃𐤅𐤋 gadol great great great HAamsa מִ/לְּב֥וֹא 𐤌/𐤋𐤁𐤅𐤀 milevo from the entrance from entering from Bo HR/Np חֲמָ֣ת 𐤇𐤌𐤕 chamat of Hamath Walled-City-of Chamat HNp עַד 𐤏𐤃 ad to up to up to HR נַ֣חַל 𐤍𐤇𐤋 nachal brook seasonal stream seasonal stream HNcmsc מִצְרַ֗יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp לִ/פְנֵי֙ 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֔י/נוּ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our God our mighty ones our Elohim HNcmpc/Sp1cp שִׁבְעַ֥ת 𐤔𐤁𐤏𐤕 shiveat seven seven (of) seven (of) HAcmsc יָמִ֖ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim days days days HNcmpa וְ/שִׁבְעַ֣ת 𐤅/𐤔𐤁𐤏𐤕 veshiveat and seven and seven and seven HC/Acmsc יָמִ֑ים 𐤉𐤌𐤉𐤌 yamim-2 days days days HNcmpa אַרְבָּעָ֥ה 𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 arebaah fourteen four four HAcmsa עָשָׂ֖ר 𐤏𐤔𐤓 asar fourteen -teen or -teenth -teen HAcmsa יֽוֹם 𐤉𐤅𐤌 yom days day day HNcmsa
Verse 66
בַּ/יּ֤וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom On the day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/שְּׁמִינִי֙ 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤍𐤉 hashemini the eighth the eighth the eighth HTd/Aomsa שִׁלַּ֣ח 𐤔𐤋𐤇 shilach he sent away he dispatched he sent HVpp3ms אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo הָ/עָ֔ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa וַֽ/יְבָרֲכ֖וּ 𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤊𐤅 vayevarakhu baraka (Swahili) and they blessed they bestowed blessing and they blessed HC/Vpw3mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker [·] HTo הַ/מֶּ֑לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa וַ/יֵּלְכ֣וּ 𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅 vayelekhu and they went they went and they went HC/Vqw3mp לְ/אָהֳלֵי/הֶ֗ם 𐤋/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤄𐤌 leaholeyhem to their tents to their tents to their tents HR/Ncmpc/Sp3mp שְׂמֵחִים֙ 𐤔𐤌𐤇𐤉𐤌 semechim joyful joyful ones joyful HAampa וְ/ט֣וֹבֵי 𐤅/𐤈𐤅𐤁𐤉 vetovey and glad and good ones of and glad of HC/Aampc לֵ֔ב 𐤋𐤁 lev of heart inner core of heart HNcmsa עַ֣ל 𐤏𐤋 al for upon for HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/טּוֹבָ֗ה 𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄 hatovah the goodness the good (feminine) the good (feminine) HTd/Aafsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr עָשָׂ֤ה 𐤏𐤔𐤄 asah had done he did he did HVqp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לְ/דָוִ֣ד 𐤋/𐤃𐤅𐤃 ledavid to David to David to David HR/Np עַבְדּ֔/וֹ 𐤏𐤁𐤃/𐤅 avedo his servant his servant his servant HNcmsc/Sp3ms וּ/לְ/יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤅/𐤋/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 uleyiserael and to Israel and to El-Contends and to Yiserael HC/R/Np עַמּֽ/וֹ 𐤏𐤌/𐤅 amo his people his gathered people his people HNcmsc/Sp3ms