1 Kings 8:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he said
and he said
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
—
of Israel
El-Contends
Yiserael
there is no
there is not
—
like you
like you
—
God
mighty ones
—
in the heavens
in the lofty-heights
—
above
from above
—
or on
and upon
—
the earth
the earth
—
beneath
from beneath
—
keeping
the guarding one
—
the covenant
the binding agreement
—
and the mercy
and the covenant-loyal love
—
to your servants
to your male servants
—
who walk
the ones walking
—
before you
before your face
—
with all
in the whole of
—
their heart
their inner core
—
Interlinear Text
וַ/יֹּאמַ֗ר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomar
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוָ֞ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֵין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
HTn
כָּמ֣וֹ/ךָ
𐤊𐤌𐤅/𐤊
kamokha
like you
like you
HR/Sp2ms
אֱלֹהִ֔ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
בַּ/שָּׁמַ֣יִם
𐤁/𐤔𐤌𐤉𐤌
bashamayim
in the heavens
in the lofty-heights
HRd/Ncmpa
מִ/מַּ֔עַל
𐤌/𐤌𐤏𐤋
mimaal
above
from above
HR/D
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
or on
and upon
HC/R
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
מִ/תָּ֑חַת
𐤌/𐤕𐤇𐤕
mitachat
beneath
from beneath
HR/R
שֹׁמֵ֤ר
𐤔𐤌𐤓
shomer
keeping
the guarding one
HVqrmsa
הַ/בְּרִית֙
𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕
haberit
the covenant
the binding agreement
HTd/Ncfsa
וְֽ/הַ/חֶ֔סֶד
𐤅/𐤄/𐤇𐤎𐤃
vehachesed
and the mercy
and the covenant-loyal love
HC/Td/Ncmsa
לַ/עֲבָדֶ֕י/ךָ
𐤋/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
laavadeykha
to your servants
to your male servants
HR/Ncmpc/Sp2ms
הַ/הֹלְכִ֥ים
𐤄/𐤄𐤋𐤊𐤉𐤌
haholekhim
who walk
the ones walking
HTd/Vqrmpa
לְ/פָנֶ֖י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
before your face
HR/Ncbpc/Sp2ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
with all
in the whole of
HR/Ncmsc
לִבָּֽ/ם
𐤋𐤁/𐤌
libam
their heart
their inner core
HNcmsc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמַ֗ר vayomar | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | יְהוָ֞ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | אֱלֹהֵ֤י elohey Mulimu (Lozi) | God | HNcmpc | H430 |
| 4 | יִשְׂרָאֵל֙ yiserael | of Israel | HNp | H3478 |
| 5 | אֵין eyn | there is no | HTn | H369 |
| 6 | כָּמ֣וֹ/ךָ kamokha | like you | HR/Sp2ms | H3644 |
| 7 | אֱלֹהִ֔ים elohim Mulimu (Lozi) | God | HNcmpa | H430 |
| 8 | בַּ/שָּׁמַ֣יִם bashamayim | in the heavens | HRd/Ncmpa | H8064 |
| 9 | מִ/מַּ֔עַל mimaal | above | HR/D | H4605 |
| 10 | וְ/עַל veal | or on | HC/R | H5921 |
| 11 | הָ/אָ֖רֶץ haarets | the earth | HTd/Ncbsa | H776 |
| 12 | מִ/תָּ֑חַת mitachat | beneath | HR/R | H8478 |
| 13 | שֹׁמֵ֤ר shomer | keeping | HVqrmsa | H8104 |
| 14 | הַ/בְּרִית֙ haberit | the covenant | HTd/Ncfsa | H1285 |
| 15 | וְֽ/הַ/חֶ֔סֶד vehachesed | and the mercy | HC/Td/Ncmsa | H2617 |
| 16 | לַ/עֲבָדֶ֕י/ךָ laavadeykha | to your servants | HR/Ncmpc/Sp2ms | H5650 |
| 17 | הַ/הֹלְכִ֥ים haholekhim | who walk | HTd/Vqrmpa | H1980 |
| 18 | לְ/פָנֶ֖י/ךָ lefaneykha | before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 19 | בְּ/כָל bekhal | with all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 20 | לִבָּֽ/ם libam | their heart | HNcmsc/Sp3mp | H3820 |