עֹבֵ֔ד

𐤏𐤁𐤃

oved

bondservice

a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,

H5647

1 Kings 9:21 · Word #15

Lexicon H5647

Lemmaעָבַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤃
Transliterationʻâbad
Strong'sH5647
In-contextbondservice

Morphology HVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H5647-34

serving man

Morphological NotesQal active participle, masculine singular (absolute or construct in various occurrences). Functions substantivally to denote one who serves or works; occasionally appears as a proper name (Obed).
Rendering RationaleThe form עֹבֵד is a Qal active participle masculine singular from עבד, denoting one who is actively working or serving. "Serving man" preserves the participial sense (ongoing action) and reflects the masculine singular morphology while keeping the core idea of labor or service inherent in the root.

View full lexicon entry for H5647 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root עבד (work, serve, labor, cultivate, perform service, be in bondage)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5647-01 avad he served
H5650-01 avadav his serving-men
H5650-02 avaday my serving-men

Word Usage (289 occurrences of H5647)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:5 לַֽ/עֲבֹ֖ד laavod to work
Genesis 2:15 לְ/עָבְדָ֖/הּ leavedah to work it
Genesis 3:23 לַֽ/עֲבֹד֙ laavod to work