וְ/לִ/שְׁנִינָ֖ה
𐤅/𐤋/𐤔𐤍𐤉𐤍𐤄
shᵉnîynâh
and a byword
A sharp taunt or scornful remark; byword or object of derision. The term denotes a phrase, expression, or saying used to ridicule, mock, or to symbolize shame in reference to an individual, group, or nation. It often carries the sense of a proverb or mocking refrain directed at the misfortune or disgrace of others.
1 Kings 9:7 · Word #21
Lexicon H8148
| Lemma | שְׁנִינָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤍𐤉𐤍𐤄 |
| Transliteration | shᵉnîynâh |
| Strong's | H8148 |
| Definition | A sharp taunt or scornful remark; byword or object of derision. The term denotes a phrase, expression, or saying used to ridicule, mock, or to symbolize shame in reference to an individual, group, or nation. It often carries the sense of a proverb or mocking refrain directed at the misfortune or disgrace of others. |
Morphology HC/R/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and a byword |
SIBI-P1 Translation H8148-02
sharp taunt
| Morphological Notes | Noun, common; feminine singular absolute (with prefixed conjunction and preposition in surface form). |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to sharpen," metaphorically applied to cutting or pointed speech. "Sharp taunt" preserves both the imagery of pointedness and the semantic force of a scornful, biting remark, in feminine singular form. |
View full lexicon entry for H8148 →
SILEX v2