מֵ/הַ/שָּׁלָ֛ל
𐤌/𐤄/𐤔𐤋𐤋
shâlâl
from the spoil
Material goods, livestock, or persons captured or taken during a military conflict, raid, or violent encounter; refers to the tangible possessions seized from defeated opponents. In certain contexts, may also refer more generally to prey in a non-military sense. The term can encompass anything of value confiscated as a result of victory, including property, livestock, and occasionally people or prisoners.
1 Samuel 15:21 · Word #3
Lexicon H7998
| Lemma | שָׁלָל |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤋𐤋 |
| Transliteration | shâlâl |
| Strong's | H7998 |
| Definition | Material goods, livestock, or persons captured or taken during a military conflict, raid, or violent encounter; refers to the tangible possessions seized from defeated opponents. In certain contexts, may also refer more generally to prey in a non-military sense. The term can encompass anything of value confiscated as a result of victory, including property, livestock, and occasionally people or prisoners. |
Morphology HR/Td/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | from the spoil |
SIBI-P1 Translation H7998-04
from the plunder
| Morphological Notes | Preposition מִן (from) + definite article ה + masculine singular absolute noun שָׁלָל. |
| Rendering Rationale | The noun שָׁלָל denotes goods or persons taken by force as plunder. The prefixed מֵ expresses "from," and the definite article ה marks it as specific, yielding "from the plunder" in masculine singular form. |
View full lexicon entry for H7998 →
SILEX v2