מְעִיל֖/וֹ
𐤌𐤏𐤉𐤋/𐤅
mᵉʻîyl
of his robe
A large, outer garment—typically sleeveless—worn over other clothing, most often associated with individuals of high social status, priestly office, or royal function. In the Hebrew Bible, the מְעִיל is usually a distinct upper garment used for ceremonial, official, or honorific purposes—such as the priestly robe of the high priest, the royal mantle of Saul or Samuel, or the cloak of prophets. Its function is generally to serve as an outer layer, visually marking someone’s position or role, or as part of ritual dress. The term can also be used more broadly to refer to a substantial outer covering or garment in non-official contexts.
1 Samuel 15:27 · Word #6
Lexicon H4598
| Lemma | מְעִיל |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤏𐤉𐤋 |
| Transliteration | mᵉʻîyl |
| Strong's | H4598 |
| Definition | A large, outer garment—typically sleeveless—worn over other clothing, most often associated with individuals of high social status, priestly office, or royal function. In the Hebrew Bible, the מְעִיל is usually a distinct upper garment used for ceremonial, official, or honorific purposes—such as the priestly robe of the high priest, the royal mantle of Saul or Samuel, or the cloak of prophets. Its function is generally to serve as an outer layer, visually marking someone’s position or role, or as part of ritual dress. The term can also be used more broadly to refer to a substantial outer covering or garment in non-official contexts. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of his robe |
SIBI-P1 Translation H4598-10
his outer robe
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct form with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun denotes a substantial outer garment worn over other clothing, reflecting the root sense of covering or over-covering. The 3ms pronominal suffix is preserved with "his," and the singular masculine noun is rendered as "outer robe." |
View full lexicon entry for H4598 →
SILEX v2