1 Samuel 18:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and commanded
and he commanded
—
Saul
Shaul
Shaul
his
object-marker
—
servants
his servants
—
speak
Speak!
—
to
toward
—
David
David
David
secretly
hiddenness
—
saying
to say
—
Behold
Look!
—
delights
he delights
—
in you
—
—
the king
the king
—
and all
and whole of
—
his servants
his servants
—
love you
they loved you
—
now therefore
and now
—
be the king's son-in-law
ally yourself by marriage
—
to the king
in the king
—
Interlinear Text
וַ/יְצַ֨ו
𐤅/𐤉𐤑𐤅
vayetsav
and commanded
and he commanded
HC/Vpw3ms
שָׁא֜וּל
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul
Saul
Shaul
Shaul
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
his
object-marker
HTo
עֲבָדָ֗/ו
𐤏𐤁𐤃/𐤅
avadav
servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
דַּבְּר֨וּ
𐤃𐤁𐤓𐤅
daberu
speak
Speak!
HVpv2mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
דָּוִ֤ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
בַּ/לָּט֙
𐤁/𐤋𐤈
balat
secretly
hiddenness
HRd/Ncmsa
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
הִנֵּ֨ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
חָפֵ֤ץ
𐤇𐤐𐤑
chafets
delights
he delights
HVqp3ms
בְּ/ךָ֙
𐤁/𐤊
bekha
in you
HR/Sp2ms
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
עֲבָדָ֖י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
his servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
אֲהֵב֑וּ/ךָ
𐤀𐤄𐤁𐤅/𐤊
ahevukha
love you
they loved you
HVqp3cp/Sp2ms
וְ/עַתָּ֖ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
now therefore
and now
HC/D
הִתְחַתֵּ֥ן
𐤄𐤕𐤇𐤕𐤍
hitechaten
be the king's son-in-law
ally yourself by marriage
HVtv2ms
בַּ/מֶּֽלֶךְ
𐤁/𐤌𐤋𐤊
bamelekhe
to the king
in the king
HRd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְצַ֨ו vayetsav | and commanded | HC/Vpw3ms | H6680 |
| 2 | שָׁא֜וּל shaul | Saul | HNp | H7586 |
| 3 | אֶת et | his | HTo | H853 |
| 4 | עֲבָדָ֗/ו avadav | servants | HNcmpc/Sp3ms | H5650 |
| 5 | דַּבְּר֨וּ daberu | speak | HVpv2mp | H1696 |
| 6 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 7 | דָּוִ֤ד david | David | HNp | H1732 |
| 8 | בַּ/לָּט֙ balat | secretly | HRd/Ncmsa | H3909 |
| 9 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 10 | הִנֵּ֨ה hineh | Behold | HTm | H2009 |
| 11 | חָפֵ֤ץ chafets | delights | HVqp3ms | H2654 |
| 12 | בְּ/ךָ֙ bekha | in you | HR/Sp2ms | |
| 13 | הַ/מֶּ֔לֶךְ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 14 | וְ/כָל vekhal | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 15 | עֲבָדָ֖י/ו avadayv | his servants | HNcmpc/Sp3ms | H5650 |
| 16 | אֲהֵב֑וּ/ךָ ahevukha | love you | HVqp3cp/Sp2ms | H157 |
| 17 | וְ/עַתָּ֖ה veatah | now therefore | HC/D | H6258 |
| 18 | הִתְחַתֵּ֥ן hitechaten | be the king's son-in-law | HVtv2ms | H2859 |
| 19 | בַּ/מֶּֽלֶךְ bamelekhe | to the king | HRd/Ncmsa | H4428 |