וְ/עַד

𐤅/𐤏𐤃

ʻad

even to

A preposition or conjunction indicating extension in space ('as far as,' 'up to,' 'toward'), time ('until,' 'during,' 'as long as'), or degree ('to the degree of,' 'as much as'). It introduces limits, boundaries, or durations—whether spatial, temporal, or quantitative—either inclusively or exclusively depending on context. Often used in temporal clauses to indicate an endpoint, in spatial clauses to set a boundary, or in comparative statements to express extent.

H5704

1 Samuel 18:4 · Word #10

Lexicon H5704

Lemmaעַד
Lemma (Paleo)𐤏𐤃
Transliterationʻad
Strong'sH5704
DefinitionA preposition or conjunction indicating extension in space ('as far as,' 'up to,' 'toward'), time ('until,' 'during,' 'as long as'), or degree ('to the degree of,' 'as much as'). It introduces limits, boundaries, or durations—whether spatial, temporal, or quantitative—either inclusively or exclusively depending on context. Often used in temporal clauses to indicate an endpoint, in spatial clauses to set a boundary, or in comparative statements to express extent.

Morphology HC/R All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

Common Translation

Phraseeven to

SIBI-P1 Translation H5704-11

and up to

Morphological NotesConjunction וְ + preposition עַד; inseparable prefixed conjunction attached to a boundary-marking preposition.
Rendering RationaleThe root עד conveys continuation or extension reaching a boundary. As a preposition meaning "up to/until," with prefixed conjunction וְ ("and"), the form is faithfully rendered "and up to," preserving both the conjunctive prefix and the boundary-marking sense.

View full lexicon entry for H5704 →

SILEX v2