Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And David went out
and he went out
and he went out
David
David
David
wherever
in entirety
in all
that
that-which
that
Saul sent him
he will send him
he would send him
Saul
Shaul
Shaul
and prospered
he will make wise
he acted wisely
and Saul set him
and he placed him
and he set him
Saul
Shaul
Shaul
over
upon
over
the men
men of
men of
of war
the battle
the battle
And it was good
and he became good
and he was good
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
all
all of
all of
the people
the gathered people
people
and also
and also
and also
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
servants
servants of
servants of
Saul's
Shaul
Shaul
Interlinear Text
וַ/יֵּצֵ֨א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
And David went out
and he went out
and he went out
HC/Vqw3ms
דָוִ֜ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
בְּ/כֹל֩
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
kila (Swahili)
wherever
in entirety
in all
HR/Ncmsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
יִשְׁלָחֶ֤/נּוּ
𐤉𐤔𐤋𐤇/𐤍𐤅
yishelachenu
Saul sent him
he will send him
he would send him
HVqi3ms/Sp3ms
שָׁאוּל֙
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul
Saul
Shaul
Shaul
HNp
יַשְׂכִּ֔יל
𐤉𐤔𐤊𐤉𐤋
yasekil
and prospered
he will make wise
he acted wisely
HVhi3ms
וַ/יְשִׂמֵ֣/הוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤌/𐤄𐤅
vayesimehu
and Saul set him
and he placed him
and he set him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
שָׁא֔וּל
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul-2
Saul
Shaul
Shaul
HNp
עַ֖ל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
the men
men of
men of
HNcmpc
הַ/מִּלְחָמָ֑ה
𐤄/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
hamilechamah
of war
the battle
the battle
HTd/Ncfsa
וַ/יִּיטַב֙
𐤅/𐤉𐤉𐤈𐤁
vayitav
And it was good
and he became good
and he was good
HC/Vqw3ms
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
כָל
𐤊𐤋
khal
kila (Swahili)
all
all of
all of
HNcmsc
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
people
HTd/Ncmsa
וְ/גַ֕ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
and also
HC/Ta
בְּ/עֵינֵ֖י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney-2
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
עַבְדֵ֥י
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
servants
servants of
servants of
HNcmpc
שָׁאֽוּל
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul-3
Saul's
Shaul
Shaul
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּצֵ֨א vayetse | And David went out | HC/Vqw3ms | H3318 |
| 2 | דָוִ֜ד david | David | HNp | H1732 |
| 3 | בְּ/כֹל֩ bekhol kila (Swahili) | wherever | HR/Ncmsa | H3605 |
| 4 | אֲשֶׁ֨ר asher | that | HTr | H834 |
| 5 | יִשְׁלָחֶ֤/נּוּ yishelachenu | Saul sent him | HVqi3ms/Sp3ms | H7971 |
| 6 | שָׁאוּל֙ shaul | Saul | HNp | H7586 |
| 7 | יַשְׂכִּ֔יל yasekil | and prospered | HVhi3ms | H7919 |
| 8 | וַ/יְשִׂמֵ֣/הוּ vayesimehu | and Saul set him | HC/Vqw3ms/Sp3ms | H7760 |
| 9 | שָׁא֔וּל shaul-2 | Saul | HNp | H7586 |
| 10 | עַ֖ל al | over | HR | H5921 |
| 11 | אַנְשֵׁ֣י aneshey | the men | HNcmpc | H376 |
| 12 | הַ/מִּלְחָמָ֑ה hamilechamah | of war | HTd/Ncfsa | H4421 |
| 13 | וַ/יִּיטַב֙ vayitav | And it was good | HC/Vqw3ms | H3190 |
| 14 | בְּ/עֵינֵ֣י beeyney Enyi (Fante) | in the eyes of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 15 | כָל khal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 16 | הָ/עָ֔ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 17 | וְ/גַ֕ם vegam | and also | HC/Ta | H1571 |
| 18 | בְּ/עֵינֵ֖י beeyney-2 Enyi (Fante) | in the eyes of | HR/Ncbdc | H5869 |
| 19 | עַבְדֵ֥י avedey | servants | HNcmpc | H5650 |
| 20 | שָׁאֽוּל shaul-3 | Saul's | HNp | H7586 |