בַ/שִּׂמְלָה֮
𐤁/𐤔𐤌𐤋𐤄
simlâh
in a cloth
A garment, covering, or article of clothing, typically referring to an outer garment or cloak worn by both men and women in ancient Israelite society. The term schimlâh is most often used to denote a substantial cloth covering, such as a cloak, mantle, or wrap, rather than undergarments or tunics. While its most direct sense is a physical item of clothing, it can also refer generically to apparel or clothing as a category in certain passages.
1 Samuel 21:10 · Word #13
Lexicon H8071
| Lemma | שִׂמְלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤋𐤄 |
| Transliteration | simlâh |
| Strong's | H8071 |
| Definition | A garment, covering, or article of clothing, typically referring to an outer garment or cloak worn by both men and women in ancient Israelite society. The term schimlâh is most often used to denote a substantial cloth covering, such as a cloak, mantle, or wrap, rather than undergarments or tunics. While its most direct sense is a physical item of clothing, it can also refer generically to apparel or clothing as a category in certain passages. |
Morphology HRd/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | in a cloth |
SIBI-P1 Translation H8071-17
in the outer garment
| Morphological Notes | Preposition ב + definite article + noun, common feminine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The noun שִׂמְלָה denotes a substantial outer covering or cloak. The feminine singular absolute form with prefixed ב and definite article yields "in the outer garment," preserving both definiteness and number. |
View full lexicon entry for H8071 →
SILEX v2