בַ/שִּׂמְלָה֮

𐤁/𐤔𐤌𐤋𐤄

simlâh

in a cloth

A garment, covering, or article of clothing, typically referring to an outer garment or cloak worn by both men and women in ancient Israelite society. The term schimlâh is most often used to denote a substantial cloth covering, such as a cloak, mantle, or wrap, rather than undergarments or tunics. While its most direct sense is a physical item of clothing, it can also refer generically to apparel or clothing as a category in certain passages.

H8071

1 Samuel 21:10 · Word #13

Lexicon H8071

Lemmaשִׂמְלָה
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤋𐤄
Transliterationsimlâh
Strong'sH8071
DefinitionA garment, covering, or article of clothing, typically referring to an outer garment or cloak worn by both men and women in ancient Israelite society. The term schimlâh is most often used to denote a substantial cloth covering, such as a cloak, mantle, or wrap, rather than undergarments or tunics. While its most direct sense is a physical item of clothing, it can also refer generically to apparel or clothing as a category in certain passages.

Morphology HRd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein a cloth

SIBI-P1 Translation H8071-17

in the outer garment

Morphological NotesPreposition ב + definite article + noun, common feminine singular absolute.
Rendering RationaleThe noun שִׂמְלָה denotes a substantial outer covering or cloak. The feminine singular absolute form with prefixed ב and definite article yields "in the outer garment," preserving both definiteness and number.

View full lexicon entry for H8071 →

SILEX v2