צִוַּ֣/נִי
𐤑𐤅/𐤍𐤉
tsivani
has commanded me
a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
1 Samuel 21:3 · Word #6
Lexicon H6680
| Lemma | צָוָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤄 |
| Transliteration | tsâvâh |
| Strong's | H6680 |
| In-context | has commanded me |
Morphology HVpp3ms/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H6680-21
he laid charge upon me
| Morphological Notes | Piel perfect 3rd masculine singular of צוה with 1st common singular pronominal suffix ("-ni"). The Piel stem conveys an intensive or authoritative act of commanding. |
| Rendering Rationale | The root צוה carries the sense of laying a charge or commissioning with authority. "He laid charge upon me" preserves the intensive force of the Piel stem and clearly reflects the 3rd person masculine singular subject ("he") with the 1st person common singular object suffix ("upon me"). |
View full lexicon entry for H6680 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root צוה (to command, to charge, to appoint, to set in order, to commission)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6680-01 |
atsaveh | I will lay a charge |
H6680-02 |
atsavekha | I solemnly charge you |
H6680-03 |
atsavenu | I firmly charge him |
Word Usage (496 occurrences of H6680)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:16 | וַ/יְצַו֙ | vayetsav | and commanded |
| Genesis 3:11 | צִוִּיתִ֛י/ךָ | tsivitikha | I commanded you |
| Genesis 3:17 | צִוִּיתִ֨י/ךָ֙ | tsivitikha | I commanded you |