צִוַּ֣/נִי

𐤑𐤅/𐤍𐤉

tsivani

has commanded me

a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.

H6680

1 Samuel 21:3 · Word #6

Lexicon H6680

Lemmaצָוָה
Lemma (Paleo)𐤑𐤅𐤄
Transliterationtsâvâh
Strong'sH6680
In-contexthas commanded me

Morphology HVpp3ms/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H6680-21

he laid charge upon me

Morphological NotesPiel perfect 3rd masculine singular of צוה with 1st common singular pronominal suffix ("-ni"). The Piel stem conveys an intensive or authoritative act of commanding.
Rendering RationaleThe root צוה carries the sense of laying a charge or commissioning with authority. "He laid charge upon me" preserves the intensive force of the Piel stem and clearly reflects the 3rd person masculine singular subject ("he") with the 1st person common singular object suffix ("upon me").

View full lexicon entry for H6680 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root צוה (to command, to charge, to appoint, to set in order, to commission)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6680-01 atsaveh I will lay a charge
H6680-02 atsavekha I solemnly charge you
H6680-03 atsavenu I firmly charge him

Word Usage (496 occurrences of H6680)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:16 וַ/יְצַו֙ vayetsav and commanded
Genesis 3:11 צִוִּיתִ֛י/ךָ tsivitikha I commanded you
Genesis 3:17 צִוִּיתִ֨י/ךָ֙ tsivitikha I commanded you