חֲנִ֣ית

𐤇𐤍𐤉𐤕

chanit

a spear

lemma חֲניִת second vowel, corrected to חֲנִית; from חָנָה; a lance (for thrusting, like pitching a tent); javelin, spear.

H2595

1 Samuel 21:9 · Word #9

Lexicon H2595

Lemmaחֲנִית
Lemma (Paleo)𐤇𐤍𐤉𐤕
Transliterationchănîyth
Strong'sH2595
In-contexta spear

Morphology HNcfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2595-03

encamping-spear

Rootחנה (ḥ-n-h)
Core Meaningsto camp, encamp, pitch a tent, settle in formation
Semantic Rangespear, lance, javelin; a thrusting weapon associated with warriors and military encampments
Conceptual SignificanceThe encamping-spear symbolizes martial power and readiness in Israel’s warfare narratives. Its derivation from the root meaning ‘to camp’ evokes the ordered structure of Israel’s armies, where warfare and encampment were closely linked in covenantal history.
Morphological NotesCommon feminine singular noun (absolute and construct forms attested: HNcfsa, HNcfsc). No pronominal suffix in the cited forms. Derived nominal form from the root חנה.
Rendering RationaleThe noun חֲנִית is a feminine singular noun derived from חנה (“to camp, encamp”). The rendering “encamping-spear” preserves the imagery of something that ‘pitches’ or ‘plants’ like a tent stake, reflecting the root connection while maintaining the singular feminine form indicated by the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חנה (to camp, encamp, pitch a tent, settle in formation)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2595-01 bachanit with the pitching-spear
H2595-02 bachanito with his planting-spear
H4264-01 bamachaneh in the encampment
H4264-02 bamachanot in the encampments
H4264-03 bemachaneh in the encampment
H2595-04 chanitekha your encamping-spear
H2595-05 chanito his planting-spear
H2583-01 chanot to encamp / to lay siege
H2583-02 chanotenu our encamping
H2583-03 chanu they pitched camp / pitch camp, you men!
H2583-04 chonah she pitched camp
H2583-05 chonakhe your (feminine) one-encamping
H2583-06 choneh the one encamping
H2583-07 chonim those encamping
H4264-04 habemachanim in the encampments
H2595-06 hachanit the pitched-spear
H2595-07 hachanitim the encamping-spears
H2588-01 hachanuyot the encampment-cells
H2583-08 hachonim the encamping ones
H4264-05 hamachanayim the two encampments
H4264-06 hamachaneh the encampment
H4264-07 hamachanot the encampments
H2595-08 hchnyt the pitching-spear
H4264-08 kemachaneh like the encampment of
H2583-09 lachanotekhem for your encamping
H4264-09 lamachaneh to the encampment
H4264-10 lemachaneh to the encampment of
H4264-11 lemachanot for encampments of
H4266-01 machanayemah to Two-Camps
H4266-02 machanayim Two Camps
H4264-12 machaneh encampment-of
H4264-13 machanehu his encampment
H4264-14 machanekha your encampment
H4264-15 machaneyhem their encampments
H4264-16 machaneykha your encampments
H4264-17 machaneykhem your encampments
H4264-18 machanot encampments
H4266-03 mimachanayim from Two-Camps
H4264-19 mimachaneh from the encampment
H4264-20 mimachanot from the encampments of
H2583-10 tachaneh she pitches-camp
H2583-11 tachanu you men will pitch camp
H4264-21 umachaneh and encampment of
H4264-22 umachaneyhem and their encampments
H2595-09 uvachanit and with the encamping-spear
H2583-12 uvachanot and in the encamping
H2583-13 vachaneh and you encamped
H2595-10 vachanit and a pitching-spear
H2595-11 vachanito and his encamping-spear
H2595-12 vachanitoteyhem and their encamping-lances
H4264-23 vamachaneh in the encampment
H2583-14 vanachaneh and we pitched camp
H2583-15 vayachanu and they pitched camp
H2583-16 vayachanun and they pitched-camp
H2583-17 vayichan and he encamped
H2583-18 vechaniti and I will encamp
H2583-19 vechanu and they pitched camp
H2583-20 vehachonim and the tent-pitching ones
H4264-24 vehamachaneh and the encampment
H2583-21 veyachanu and they pitched camp
H2583-22 yachanu they will encamp

Word Usage (48 occurrences of H2595)

Location Form Transliteration Meaning
1 Samuel 13:19 חֲנִֽית chanit spear
1 Samuel 13:22 וַ/חֲנִית֙ vachanit nor spear
1 Samuel 17:7 חֲנִית֗/וֹ chanito his spear