1 Samuel 26:16

Interlinear Text

לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn ט֞וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good good good HAamsa הַ/דָּבָ֣ר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadavar Ndaba (Zulu) the thing the spoken-matter the matter HTd/Ncmsa הַ/זֶּה֮ 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this one HTd/Pdxms אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr עָשִׂיתָ֒ 𐤏𐤔𐤉𐤕 asita you have done you have done you have done HVqp2ms חַי 𐤇𐤉 chay hai (Swahili) lives living living HAamsa יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp כִּ֤י 𐤊𐤉 ki for for/because because HC בְנֵי 𐤁𐤍𐤉 veney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc מָ֨וֶת֙ 𐤌𐤅𐤕 mavet death death death HNcmsa אַתֶּ֔ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp אֲשֶׁ֧ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that which HTr לֹֽא 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn שְׁמַרְתֶּ֛ם 𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌 shemaretem you kept watch you have guarded you (masc. pl.) have kept HVqp2mp עַל 𐤏𐤋 al over upon over HR אֲדֹנֵי/כֶ֖ם 𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤊𐤌 adoneykhem your lord your lords your lord HNcmpc/Sp2mp עַל 𐤏𐤋 al-2 over upon over HR מְשִׁ֣יחַ 𐤌𐤔𐤉𐤇 meshicha anointed anointed one of anointed one of HNcmsc יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/עַתָּ֣ה 𐤅/𐤏𐤕𐤄 veatah and now and now and now HC/D רְאֵ֗ה 𐤓𐤀𐤄 reeh see See! See! HVqv2ms אֵֽי 𐤀𐤉 ey kai (Lozi) where where is? where is? HTi חֲנִ֥ית 𐤇𐤍𐤉𐤕 chanit spear set spear set spear HNcfsc הַ/מֶּ֛לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king the king HTd/Ncmsa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To צַפַּ֥חַת 𐤑𐤐𐤇𐤕 tsapachat jug liquid-jar of liquid-jar of HNcfsc הַ/מַּ֖יִם 𐤄/𐤌𐤉𐤌 hamayim Amanzi (Zulu) of the water the waters the waters HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-3 that that-which that which HTr מראשת/ו 𐤌𐤓𐤀𐤔𐤕/𐤅 mrshtv at his head his headrests his headrests HNcfpc/Sp3ms מְרַאֲשֹׁתָֽי/ו 𐤌𐤓𐤀𐤔𐤕𐤉/𐤅 meraashotayv at his head his headrests at his head HNcfpc/Sp3ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 לֹא lo not HTn H3808
2 ט֞וֹב tov good HAamsa H2896
3 הַ/דָּבָ֣ר hadavar Ndaba (Zulu) the thing HTd/Ncmsa H1697
4 הַ/זֶּה֮ hazeh this HTd/Pdxms H2088
5 אֲשֶׁ֣ר asher that HTr H834
6 עָשִׂיתָ֒ asita you have done HVqp2ms H6213
7 חַי chay hai (Swahili) lives HAamsa H2416
8 יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
9 כִּ֤י ki for HC H3588
10 בְנֵי veney Bene (Bemba) sons of HNcmpc H1121
11 מָ֨וֶת֙ mavet death HNcmsa H4194
12 אַתֶּ֔ם atem you HPp2mp H859
13 אֲשֶׁ֧ר asher-2 that HTr H834
14 לֹֽא lo-2 not HTn H3808
15 שְׁמַרְתֶּ֛ם shemaretem you kept watch HVqp2mp H8104
16 עַל al over HR H5921
17 אֲדֹנֵי/כֶ֖ם adoneykhem your lord HNcmpc/Sp2mp H113
18 עַל al-2 over HR H5921
19 מְשִׁ֣יחַ meshicha anointed HNcmsc H4899
20 יְהוָ֑ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) of the LORD HNp H3068
21 וְ/עַתָּ֣ה veatah and now HC/D H6258
22 רְאֵ֗ה reeh see HVqv2ms H7200
23 אֵֽי ey kai (Lozi) where HTi H335
24 חֲנִ֥ית chanit spear HNcfsc H2595
25 הַ/מֶּ֛לֶךְ hamelekhe of the king HTd/Ncmsa H4428
26 וְ/אֶת veet and HC/To H853
27 צַפַּ֥חַת tsapachat jug HNcfsc H6835
28 הַ/מַּ֖יִם hamayim Amanzi (Zulu) of the water HTd/Ncmpa H4325
29 אֲשֶׁ֥ר asher-3 that HTr H834
30 מראשת/ו mrshtv at his head HNcfpc/Sp3ms H4763
31 מְרַאֲשֹׁתָֽי/ו meraashotayv at his head HNcfpc/Sp3ms H4763