הַ/יְשִׁימֹ֖ן

𐤄/𐤉𐤔𐤉𐤌𐤍

yᵉshîymôwn

the-Jeshimon

A barren, deserted, or uninhabited tract of land; wasteland or wilderness, often denoting arid steppe or desolate regions adjacent to cultivated territory. The word is used both as a general term for wilderness/desert and as a specific toponym for certain regions east or south of the Israelite heartland. Semantic range includes both literal geographical wastelands and, in some poetic or prophetic contexts, a place of desolation or ruin.

H3452

1 Samuel 26:3 · Word #8

Lexicon H3452

Lemmaיְשִׁימוֹן
Lemma (Paleo)𐤉𐤔𐤉𐤌𐤅𐤍
Transliterationyᵉshîymôwn
Strong'sH3452
DefinitionA barren, deserted, or uninhabited tract of land; wasteland or wilderness, often denoting arid steppe or desolate regions adjacent to cultivated territory. The word is used both as a general term for wilderness/desert and as a specific toponym for certain regions east or south of the Israelite heartland. Semantic range includes both literal geographical wastelands and, in some poetic or prophetic contexts, a place of desolation or ruin.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe-Jeshimon

SIBI-P1 Translation H3452-02

the desolate wasteland

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state, with prefixed definite article (הַ).
Rendering RationaleThe noun יְשִׁימוֹן denotes a place characterized by desolation from the root ישם. The prefixed definite article הַ marks it as specific: "the" desolate wasteland.

View full lexicon entry for H3452 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the desolate wasteland

Same as P1Yes
Rationale'The desolate wasteland' reflects both the root and the context, matching the likely reference to Jeshimon as a barren region; no change needed.