1 Samuel 28:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and she came
and she came
—
the woman
the woman
—
to
toward
—
Saul
Shaul
Shaul
and she saw
and she saw
—
that
for/because
—
he was terrified
he was alarmed
—
very
with great force
—
and she said
and she said
—
to him
toward him
—
behold
Look!
—
has obeyed
she heard
—
your handmaid
your slave-woman
—
to your voice
in your voice
—
and I have put
and I set
—
my life
my living being
—
in my hand
in my palm-hollow
—
and have obeyed
and I heard
—
-
object-marker
—
your words
your spoken matters
—
which
that-which
—
you spoke
you spoke
—
to me
toward me
—
Interlinear Text
וַ/תָּב֤וֹא
𐤅/𐤕𐤁𐤅𐤀
vatavo
and she came
and she came
HC/Vqw3fs
הָֽ/אִשָּׁה֙
𐤄/𐤀𐤔𐤄
haishah
the woman
the woman
HTd/Ncfsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
שָׁא֔וּל
𐤔𐤀𐤅𐤋
shaul
Saul
Shaul
Shaul
HNp
וַ/תֵּ֖רֶא
𐤅/𐤕𐤓𐤀
vatere
and she saw
and she saw
HC/Vqw3fs
כִּי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
HC
נִבְהַ֣ל
𐤍𐤁𐤄𐤋
nivehal
he was terrified
he was alarmed
HVNp3ms
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
HD
וַ/תֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and she said
and she said
HC/Vqw3fs
אֵלָ֗י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
HR/Sp3ms
הִנֵּ֨ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
שָׁמְעָ֤ה
𐤔𐤌𐤏𐤄
shameah
has obeyed
she heard
HVqp3fs
שִׁפְחָֽתְ/ךָ֙
𐤔𐤐𐤇𐤕/𐤊
shifechatekha
your handmaid
your slave-woman
HNcfsc/Sp2ms
בְּ/קוֹלֶ֔/ךָ
𐤁/𐤒𐤅𐤋/𐤊
beqolekha
to your voice
in your voice
HR/Ncmsc/Sp2ms
וָ/אָשִׂ֤ים
𐤅/𐤀𐤔𐤉𐤌
vaasim
and I have put
and I set
HC/Vqw1cs
נַפְשִׁ/י֙
𐤍𐤐𐤔/𐤉
nafeshi
my life
my living being
HNcbsc/Sp1cs
בְּ/כַפִּ֔/י
𐤁/𐤊𐤐/𐤉
bekhapi
in my hand
in my palm-hollow
HR/Ncfsc/Sp1cs
וָֽ/אֶשְׁמַע֙
𐤅/𐤀𐤔𐤌𐤏
vaeshema
and have obeyed
and I heard
HC/Vqw1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
דְּבָרֶ֔י/ךָ
𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤊
devareykha
your words
your spoken matters
HNcmpc/Sp2ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
דִּבַּ֖רְתָּ
𐤃𐤁𐤓𐤕
dibareta
you spoke
you spoke
HVpp2ms
אֵלָֽ/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
HR/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תָּב֤וֹא vatavo | and she came | HC/Vqw3fs | H935 |
| 2 | הָֽ/אִשָּׁה֙ haishah | the woman | HTd/Ncfsa | H802 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | שָׁא֔וּל shaul | Saul | HNp | H7586 |
| 5 | וַ/תֵּ֖רֶא vatere | and she saw | HC/Vqw3fs | H7200 |
| 6 | כִּי ki | that | HC | H3588 |
| 7 | נִבְהַ֣ל nivehal | he was terrified | HVNp3ms | H926 |
| 8 | מְאֹ֑ד meod | very | HD | H3966 |
| 9 | וַ/תֹּ֣אמֶר vatomer | and she said | HC/Vqw3fs | H559 |
| 10 | אֵלָ֗י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 11 | הִנֵּ֨ה hineh | behold | HTm | H2009 |
| 12 | שָׁמְעָ֤ה shameah | has obeyed | HVqp3fs | H8085 |
| 13 | שִׁפְחָֽתְ/ךָ֙ shifechatekha | your handmaid | HNcfsc/Sp2ms | H8198 |
| 14 | בְּ/קוֹלֶ֔/ךָ beqolekha | to your voice | HR/Ncmsc/Sp2ms | H6963 |
| 15 | וָ/אָשִׂ֤ים vaasim | and I have put | HC/Vqw1cs | H7760 |
| 16 | נַפְשִׁ/י֙ nafeshi | my life | HNcbsc/Sp1cs | H5315 |
| 17 | בְּ/כַפִּ֔/י bekhapi | in my hand | HR/Ncfsc/Sp1cs | H3709 |
| 18 | וָֽ/אֶשְׁמַע֙ vaeshema | and have obeyed | HC/Vqw1cs | H8085 |
| 19 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 20 | דְּבָרֶ֔י/ךָ devareykha | your words | HNcmpc/Sp2ms | H1697 |
| 21 | אֲשֶׁ֥ר asher | which | HTr | H834 |
| 22 | דִּבַּ֖רְתָּ dibareta | you spoke | HVpp2ms | H1696 |
| 23 | אֵלָֽ/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |