בְּ/עֵ֥ין
𐤁/𐤏𐤉𐤍
Eyn Dor
at En-
A proper noun denoting a specific location, literally 'spring of Dor' or potentially 'spring of generation/age.' Refers to a village or settlement identified by its nearby natural water source, historically situated in northern Canaan near Mount Tabor, known in the Hebrew Bible primarily as the site where Saul sought out a medium or necromancer. Used exclusively as a place name.
1 Samuel 28:7 · Word #20
Lexicon H5874
| Lemma | עֵין־דֹּאר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤍־𐤃𐤀𐤓 |
| Transliteration | Eyn Dor |
| Strong's | H5874 |
| Definition | A proper noun denoting a specific location, literally 'spring of Dor' or potentially 'spring of generation/age.' Refers to a village or settlement identified by its nearby natural water source, historically situated in northern Canaan near Mount Tabor, known in the Hebrew Bible primarily as the site where Saul sought out a medium or necromancer. Used exclusively as a place name. |
Morphology HR/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | at En- |
SIBI-P1 Translation H5874-01
in Spring-of-Dor
| Morphological Notes | Preposition בְּ ("in/at") prefixed to a proper noun, masculine singular place name (compound of עַיִן + דּוֹר). |
| Rendering Rationale | The prefixed בְּ is rendered "in," attached to the proper place name עֵין־דּוֹר, literally "Spring-of-Dor," preserving the compound sense of a spring associated with Dor. The rendering maintains both the geographic identity and the root meanings of spring and habitation/generation. |
View full lexicon entry for H5874 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in Eyn Dor
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Spring-of-Dor |
AI-generated (generate_p2_names)