1 Samuel 28:9

Interlinear Text

וַ/תֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓 vatomer And she said and she said HC/Vqw3fs הָֽ/אִשָּׁ֜ה 𐤄/𐤀𐤔𐤄 haishah the woman the woman HTd/Ncfsa אֵלָ֗י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him HR/Sp3ms הִנֵּ֨ה 𐤄𐤍𐤄 hineh Behold Look! HTm אַתָּ֤ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you HPp2ms יָדַ֨עְתָּ֙ 𐤉𐤃𐤏𐤕 yadaeta know you have known HVqp2ms אֵ֣ת 𐤀𐤕 et object-marker HTo אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher what that-which HTr עָשָׂ֣ה 𐤏𐤔𐤄 asah has done he did HVqp3ms שָׁא֔וּל 𐤔𐤀𐤅𐤋 shaul Saul Shaul Shaul HNp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 how that-which HTr הִכְרִ֛ית 𐤄𐤊𐤓𐤉𐤕 hikherit he has cut off he cut off HVhp3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 object-marker HTo הָ/אֹב֥וֹת 𐤄/𐤀𐤁𐤅𐤕 haovot the mediums the necromantic mediums HTd/Ncmpa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker HC/To הַ/יִּדְּעֹנִ֖י 𐤄/𐤉𐤃𐤏𐤍𐤉 hayideoni the spiritists the spirit-knowing one HTd/Ncmsa מִן 𐤌𐤍 min from from HR הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets the land the earth HTd/Ncbsa וְ/לָ/מָ֥ה 𐤅/𐤋/𐤌𐤄 velamah and why and for what? HC/R/Ti אַתָּ֛ה 𐤀𐤕𐤄 atah-2 you you HPp2ms מִתְנַקֵּ֥שׁ 𐤌𐤕𐤍𐤒𐤔 mitenaqesh are laying a snare self-ensnaring one HVtrmsa בְּ/נַפְשִׁ֖/י 𐤁/𐤍𐤐𐤔/𐤉 benafeshi for my life in my living-being HR/Ncbsc/Sp1cs לַ/הֲמִיתֵֽ/נִי 𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕/𐤍𐤉 lahamiteni to put me to death to cause me to die HR/Vhc/Sp1cs

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/תֹּ֨אמֶר vatomer And she said HC/Vqw3fs H559
2 הָֽ/אִשָּׁ֜ה haishah the woman HTd/Ncfsa H802
3 אֵלָ֗י/ו elayv to him HR/Sp3ms H413
4 הִנֵּ֨ה hineh Behold HTm H2009
5 אַתָּ֤ה atah you HPp2ms H859
6 יָדַ֨עְתָּ֙ yadaeta know HVqp2ms H3045
7 אֵ֣ת et HTo H853
8 אֲשֶׁר asher what HTr H834
9 עָשָׂ֣ה asah has done HVqp3ms H6213
10 שָׁא֔וּל shaul Saul HNp H7586
11 אֲשֶׁ֥ר asher-2 how HTr H834
12 הִכְרִ֛ית hikherit he has cut off HVhp3ms H3772
13 אֶת et-2 HTo H853
14 הָ/אֹב֥וֹת haovot the mediums HTd/Ncmpa H178
15 וְ/אֶת veet and HC/To H853
16 הַ/יִּדְּעֹנִ֖י hayideoni the spiritists HTd/Ncmsa H3049
17 מִן min from HR H4480
18 הָ/אָ֑רֶץ haarets the land HTd/Ncbsa H776
19 וְ/לָ/מָ֥ה velamah and why HC/R/Ti H4100
20 אַתָּ֛ה atah-2 you HPp2ms H859
21 מִתְנַקֵּ֥שׁ mitenaqesh are laying a snare HVtrmsa H5367
22 בְּ/נַפְשִׁ֖/י benafeshi for my life HR/Ncbsc/Sp1cs H5315
23 לַ/הֲמִיתֵֽ/נִי lahamiteni to put me to death HR/Vhc/Sp1cs H4191