בְּ/פַ֖עַם
𐤁/𐤐𐤏𐤌
paʻam
other times
A stroke, impulse, or occurrence; by extension, 'step,' 'footstep,' or 'time' (as in an occasion or instance), and, in some contexts, a bell strike, anvil, or wheel component. Used both literally for the action of striking or stepping, and figuratively for moment, occasion, or repetition (such as once, twice, etc.). In poetic and narrative usage, can denote the rhythm or beat (as of a bell or heart).
1 Samuel 3:10 · Word #6
Lexicon H6471
| Lemma | פַּעַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤏𐤌 |
| Transliteration | paʻam |
| Strong's | H6471 |
| Definition | A stroke, impulse, or occurrence; by extension, 'step,' 'footstep,' or 'time' (as in an occasion or instance), and, in some contexts, a bell strike, anvil, or wheel component. Used both literally for the action of striking or stepping, and figuratively for moment, occasion, or repetition (such as once, twice, etc.). In poetic and narrative usage, can denote the rhythm or beat (as of a bell or heart). |
Morphology HR/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | other times |
SIBI-P1 Translation H6471-02
at a stroke
| Morphological Notes | Preposition בְּ + noun, feminine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The preposition בְּ means "at/in," and פַּעַם denotes a single stroke, beat, or discrete occurrence derived from the root meaning "to strike" or "to pulse." The singular feminine noun is preserved as a single, countable instance: "a stroke." |
View full lexicon entry for H6471 →
SILEX v2