בְּ/זֶ֥בַח

𐤁/𐤆𐤁𐤇

zebach

by sacrifice

A slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice.

H2077

1 Samuel 3:14 · Word #10

Lexicon H2077

Lemmaזֶבַח
Lemma (Paleo)𐤆𐤁𐤇
Transliterationzebach
Strong'sH2077
DefinitionA slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice.

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseby sacrifice

SIBI-P1 Translation H2077-02

in a ritual slaughter

Morphological NotesPreposition ב + masculine singular absolute noun.
Rendering RationaleThe noun זֶבַח denotes the result or act of ritual slaughter from the root זבח. The prefixed ב preposition is preserved as "in," and the singular masculine absolute form is reflected as "a ritual slaughter."

View full lexicon entry for H2077 →

SILEX v2