לְ/בַשֵּׂ֛ר

𐤋/𐤁𐤔𐤓

bâsar

to proclaim

To bring or announce news, especially good or momentous news; to proclaim a significant event. In biblical usage, often refers to the public declaration of victory, rescue, or the arrival of favorable circumstances. Unlike casual reporting, it involves the intentional communication of consequential information, frequently with a positive or joyful connotation.

H1319

1 Samuel 31:9 · Word #11

Lexicon H1319

Lemmaבָּשַׂר
Lemma (Paleo)𐤁𐤔𐤓
Transliterationbâsar
Strong'sH1319
DefinitionTo bring or announce news, especially good or momentous news; to proclaim a significant event. In biblical usage, often refers to the public declaration of victory, rescue, or the arrival of favorable circumstances. Unlike casual reporting, it involves the intentional communication of consequential information, frequently with a positive or joyful connotation.

Morphology HR/Vpc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto proclaim

SIBI-P1 Translation H1319-07

to herald good news

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive/causative nuance), infinitive construct with prefixed לְ indicating purpose or verbal complement.
Rendering RationaleThe Piel stem conveys an intensive or deliberate act of proclamation, and the infinitive construct with prefixed לְ expresses purpose or action "to" perform it. "Herald good news" preserves the root’s association with announcing significant, often joyful news in a public or formal manner.

View full lexicon entry for H1319 →

SILEX v2