1 Thessalonians 2:18
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
because
because
because
we wanted
we willed
we wanted
to come
to come
to come
to
toward
toward
you
you all
you all
I
I
I
indeed
indeed
indeed
Paul
Paul
Paulos
both
and
and
once
once
once
and
and
and
twice
twice
twice
and
and
and
hindered
cut in and hindered
cut in and hindered
us
us
us
the
the
the
Satan
the Adversary
Satan
Interlinear Text
διότι
dioti
because
because
because
CONJ.S
ἠθελήσαμεν
ethelesamen
we wanted
we willed
we wanted
V AOR ACT IND 1P PL
ἐλθεῖν
elthein
to come
to come
to come
V AOR ACT INF
πρὸς
pros
to
toward
toward
PREP ACC
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
ἐγὼ
ego
I
I
I
PRO.P 1P NOM SG
μὲν
men
indeed
indeed
indeed
T
Παῦλος
paulos
Paul
Paul
Paulos
N NOM M SG
καὶ
kai
both
and
and
PART
ἅπαξ
apax
once
once
once
ADV
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ.C
δίς
dis
twice
twice
twice
ADV
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
ἐνέκοψεν
enekopsen
hindered
cut in and hindered
cut in and hindered
V AOR ACT IND 3P SG
ἡμᾶς
emas
us
us
us
PRO.P 1P ACC PL
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Σατανᾶς
satanas
Satan
the Adversary
Satan
N NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διότι dioti | because | CONJ.S | G1360 |
| 2 | ἠθελήσαμεν ethelesamen | we wanted | V AOR ACT IND 1P PL | G2309 |
| 3 | ἐλθεῖν elthein | to come | V AOR ACT INF | G2064 |
| 4 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 5 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 6 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 7 | μὲν men | indeed | T | G3303 |
| 8 | Παῦλος paulos | Paul | N NOM M SG | G3972 |
| 9 | καὶ kai | both | PART | G2532 |
| 10 | ἅπαξ apax | once | ADV | G530 |
| 11 | καὶ kai-2 | and | CONJ.C | G2532 |
| 12 | δίς dis | twice | ADV | G1364 |
| 13 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 14 | ἐνέκοψεν enekopsen | hindered | V AOR ACT IND 3P SG | G1465 |
| 15 | ἡμᾶς emas | us | PRO.P 1P ACC PL | G1473 |
| 16 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 17 | Σατανᾶς satanas | Satan | N NOM M SG | G4566 |