1 Thessalonians 2:8

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οὕτως outos so ADV G3779
2 ὁμειρόμενοι omeiromenoi affectionately longing V PRS MID PTCP NOM M PL G2442
3 ὑμῶν umon for you PRO.P 2P GEN PL G4771
4 εὐδοκοῦμεν eudokoumen we were well pleased V IMPF ACT IND 1P PL G2106
5 μεταδοῦναι metadounai to share V AOR ACT INF G3330
6 ὑμῖν umin with you PRO.P 2P DAT PL G4771
7 οὐ ou not PART G3756
8 μόνον monon only ADV G3440
9 τὸ to the ART ACC N SG G3588
10 εὐαγγέλιον euaggelion gospel N ACC N SG G2098
11 τοῦ tou of ART GEN M SG G3588
12 Θεοῦ theou God N GEN M SG G2316
13 ἀλλὰ alla but CONJ.C G235
14 καὶ kai also ADV G2532
15 τὰς tas our ART ACC F PL G3588
16 ἑαυτῶν eauton own PRO.X 1P GEN M PL G1438
17 ψυχάς psuchas lives N ACC F PL G5590
18 διότι dioti because CONJ.S G1360
19 ἀγαπητοὶ agapetoi dear ADJ.P NOM M PL G27
20 ἡμῖν emin to us PRO.P 1P DAT PL G1473
21 ἐγενήθητε egenethete you had become V AOR PASS IND 2P PL G1096