ἅπασαν

hápas

all

Entire, wholly, all together; denotes totality or completeness, whether of a group, a mass, or (less commonly) of a singular entity. Used to intensify the sense of 'all' or 'every,' emphasizing inclusiveness or thoroughness. In context, it can function to encompass every part or person within a defined category, or to stress entirety as a collective.

G537

1 Timothy 1:16 · Word #13

Lexicon G537

Lemmaἅπας
Transliterationhápas
Strong'sG537
DefinitionEntire, wholly, all together; denotes totality or completeness, whether of a group, a mass, or (less commonly) of a singular entity. Used to intensify the sense of 'all' or 'every,' emphasizing inclusiveness or thoroughness. In context, it can function to encompass every part or person within a defined category, or to stress entirety as a collective.

Morphology QUAN ACC F SG All morphology codes

Part of Speech QUAN — Quantifier — Indicates amount
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseall
Literalall

Lexical Info

Lemmaἅπας
Strong'sG537

SIBI-P1 Translation G537-07

the entire

Morphological NotesQuantifier; accusative feminine singular form of ἅπας, modifying a feminine singular noun as its direct object or complement.
Rendering RationaleἍπας intensifies πᾶς to stress totality or completeness. In the accusative feminine singular, it describes a single feminine noun as wholly or entirely encompassed, hence "the entire."

View full lexicon entry for G537 →

SILEX v2