1 Timothy 3:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Deacons
male attending-servants
—
must be
let them be
—
of one
of one (feminine)
—
wife
of a woman
—
husbands
men (adult males)
—
of children
O begotten-child
—
well
in-a-good way
—
managing
the ones who are standing-before (for themselves)
—
and
and/also
—
their
the (masculine singular direct object)
—
own
one’s-own (accusative masculine/neuter singular; genitive neuter plural: of one’s-own things)
—
households
household-dwelling (accusative singular masculine)
—
Interlinear Text
διάκονοι
diakonoi
Deacons
male attending-servants
N NOM M PL
ἔστωσαν
estosan
must be
let them be
V PRS ACT IMP 3P PL
μιᾶς
mias
of one
of one (feminine)
DET GEN F SG
γυναικὸς
gunaikos
wife
of a woman
N GEN F SG
ἄνδρες
andres
husbands
men (adult males)
N NOM M PL
τέκνων
teknon
of children
O begotten-child
N GEN N PL
καλῶς
kalos
well
in-a-good way
ADV
προϊστάμενοι
proistamenoi
managing
the ones who are standing-before (for themselves)
V PRS MID PTCP NOM M PL
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
τῶν
ton
their
the (masculine singular direct object)
DET.P GEN M PL
ἰδίων
idion
own
one’s-own (accusative masculine/neuter singular; genitive neuter plural: of one’s-own things)
DET GEN M PL
οἴκων
oikon
households
household-dwelling (accusative singular masculine)
N GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διάκονοι diakonoi | Deacons | N NOM M PL | G1249 |
| 2 | ἔστωσαν estosan | must be | V PRS ACT IMP 3P PL | G1510 |
| 3 | μιᾶς mias | of one | DET GEN F SG | G1520 |
| 4 | γυναικὸς gunaikos | wife | N GEN F SG | G1135 |
| 5 | ἄνδρες andres | husbands | N NOM M PL | G435 |
| 6 | τέκνων teknon | of children | N GEN N PL | G5043 |
| 7 | καλῶς kalos | well | ADV | G2573 |
| 8 | προϊστάμενοι proistamenoi | managing | V PRS MID PTCP NOM M PL | G4291 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | τῶν ton | their | DET.P GEN M PL | G3588 |
| 11 | ἰδίων idion | own | DET GEN M PL | G2398 |
| 12 | οἴκων oikon | households | N GEN M PL | G3624 |