ἀφιλάργυρον
aphilárgyros
not loving money
Not loving money; free from love of money. The primary meaning is 'not greedy for material gain,' often in the sense of being content or not motivated by financial gain, particularly in contexts requiring integrity or incorruptibility. The term describes a disposition or character trait that resists avarice, especially among those in leadership or service roles.
1 Timothy 3:3 · Word #8
Lexicon G866
| Lemma | ἀφιλάργυρος |
| Transliteration | aphilárgyros |
| Strong's | G866 |
| Definition | Not loving money; free from love of money. The primary meaning is 'not greedy for material gain,' often in the sense of being content or not motivated by financial gain, particularly in contexts requiring integrity or incorruptibility. The term describes a disposition or character trait that resists avarice, especially among those in leadership or service roles. |
Morphology ADJ.S ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | not loving money |
| Literal | not-loving-silver |
Lexical Info
| Lemma | ἀφιλάργυρος |
| Strong's | G866 |
SIBI-P1 Translation G866-01
not loving money
| Morphological Notes | Substantive adjective; accusative masculine singular (Gr,NS,,,,AMS); functioning as a descriptive quality applied to a male singular referent. |
| Rendering Rationale | The rendering directly reflects the alpha-privative prefix (ἀ-) negating φιλάργυρος (‘loving money’), preserving the core idea of freedom from avarice. As an accusative masculine singular substantive adjective, it describes a male individual characterized by this trait. |
View full lexicon entry for G866 →
SILEX v2