לִ/בְנ֥וֹת

𐤋/𐤁𐤍𐤅𐤕

bânâh

to build

To build, to construct, especially in relation to physical structures or settlements; by extension, to establish or found (such as a house, dynasty, city, or altar). Figuratively, to establish or produce offspring, particularly sons (with emphasis on founding a family line or household). The word can also denote repairing or restoring what has been broken or ruined, as well as setting up, making ready, or preparing something for use. The notion of building is often employed idiomatically in relational or social contexts, such as 'building a house' referring to establishing a household or lineage.

H1129

2 Chronicles 1:18 · Word #3

Lexicon H1129

Lemmaבָּנָה
Lemma (Paleo)𐤁𐤍𐤄
Transliterationbânâh
Strong'sH1129
DefinitionTo build, to construct, especially in relation to physical structures or settlements; by extension, to establish or found (such as a house, dynasty, city, or altar). Figuratively, to establish or produce offspring, particularly sons (with emphasis on founding a family line or household). The word can also denote repairing or restoring what has been broken or ruined, as well as setting up, making ready, or preparing something for use. The notion of building is often employed idiomatically in relational or social contexts, such as 'building a house' referring to establishing a household or lineage.

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto build

SIBI-P1 Translation H1129-30

to build

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct with prefixed preposition ל ("to").
Rendering RationaleThe Qal infinitive construct with prefixed ל expresses the simple verbal idea "to build." This rendering preserves the core root sense of constructing or establishing without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H1129 →

SILEX v2