אֶת

𐤀𐤕

et

with

probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.

H854

2 Chronicles 16:3 · Word #16

Lexicon H854

Lemmaאֵת
Lemma (Paleo)𐤀𐤕
Transliterationʼêth
Strong'sH854
In-contextwith

Morphology HR All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1

self-same (definite object marker)

Rootאות (ʾ-w-t)
Core Meaningssign, mark, token, distinguishing marker, self-entity
Semantic RangeMarks the definite direct object of a verb; may add emphasis to a specific entity; in some contexts retains a faint demonstrative sense of "self" or "very."
Conceptual Significanceאֵת highlights the specificity and definiteness of objects within biblical narrative and law, underscoring the concreteness of covenantal actions—what is done is done to a distinctly marked person or thing.
Morphological NotesUninflected particle (HTo); functions as the definite direct object marker before nouns or noun phrases. It does not vary for gender, number, or person.
Rendering RationaleThough functioning grammatically as a direct object marker, אֵת likely derives from a root meaning "sign" or "mark," pointing out and marking a specific entity. The rendering "self-same" preserves this demonstrative force of marking out the definite object, while recognizing that the form is an uninflected particle with no gender, number, or person distinctions.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אות (sign, mark, token, distinguishing marker, self-entity)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
atin portent-signs
atohi his signs
H226-01 beotot by sign-marks
H853-01 et (definite object-marker)
et self-same (definite object marker)
et selfsame (definite object marker)
H226-02 haot the sign-token
haot the distinguishing-sign
H226-03 haotot the sign-marks
H226-04 leot for a sign-token
H226-05 leotot for sign-marks
H853-08 meoto his sign
meototeykha from your sign-marks
H226-06 ot a sign-mark
H853-17 otehen them (as marked/designated objects)
H853-20 otekhem your signs
H853-21 oti me
H226-07 otot signal-signs
H226-08 ototam their sign-marks
H226-09 ototay my sign-marks
H226-10 ototayv his sign-tokens
H226-11 ototeynu our marking-signs
H853-23 umeet and from-with (the definite one)
uveotot and with sign-marks
H225-01 vayeotu and they assented
veet and (the very)
H853-28 veotakhe and you (yourself)
H226-12 veotot with sign-marks

Word Usage (889 occurrences of H854)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:1 אֶת et-3 [direct object marker]
Genesis 5:22 אֶת et with
Genesis 5:24 אֶת et with