חֹלֶ֥ה

𐤇𐤋𐤄

choleh

he was sick

a primitive root (compare חוּל, חָלָה, חָלַל); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat; beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, lay to, put to pain, [idiom] pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit ([idiom] supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.

H2470

2 Chronicles 22:6 · Word #27

Lexicon H2470

Lemmaחָלָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤋𐤄
Transliterationchâlâh
Strong'sH2470
In-contexthe was sick

Morphology HVqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2470-14

a weakened one

Morphological NotesQal active participle, masculine singular absolute from חָלָה. Functions adjectivally or substantivally to describe a male individual in a state of sickness or weakness.
Rendering RationaleThe form is a Qal active participle masculine singular absolute, describing one who is in a state of weakness or sickness. "A weakened one" preserves the root idea of being worn down or made weak while accurately reflecting the masculine singular participial form.

View full lexicon entry for H2470 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חלה (weakness, sickness, affliction, becoming worn, entreaty)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2470-01 bachalotam when they were weak
H2470-02 bachaloto in his becoming-weak
H2483-01 bacholayim in the sicknesses

Word Usage (75 occurrences of H2470)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 48:1 חֹלֶ֑ה choleh is sick
Exodus 32:11 וַ/יְחַ֣ל vayechal And Moses entreated
Deuteronomy 29:21 חִלָּ֥ה chilah YHWH has afflicted