מִזְבְּחֹתָ֥י/ו

𐤌𐤆𐤁𐤇𐤕𐤉/𐤅

mizebechotayv

its altars

from זָבַח; an altar; altar.

H4196

2 Chronicles 23:17 · Word #8

Lexicon H4196

Lemmaמִזְבֵּחַ
Lemma (Paleo)𐤌𐤆𐤁𐤇
Transliterationmizbêach
Strong'sH4196
In-contextits altars

Morphology HNcmpc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H4196-19

his slaughter-altars

Morphological NotesCommon masculine noun, plural construct (מִזְבְּחוֹת) with 3rd masculine singular pronominal suffix (-ָיו). Indicates multiple altars belonging to or associated with a male singular referent.
Rendering RationaleThe noun מִזְבֵּחַ derives from the root זבח (“to slaughter, sacrifice”) and denotes a place of sacrificial slaughter. The form is masculine plural construct with a 3ms pronominal suffix ("his"), so the rendering preserves both the plural number and the possessive: "his slaughter-altars."

View full lexicon entry for H4196 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root זבח (slaughter, sacrifice, ritual offering)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2076-01 azabecha I will slaughter-as-a-sacrifice
H4196-01 bamizebecha on the slaughter-altar
H2077-01 bazavach in the slaughter-sacrifice

Word Usage (403 occurrences of H4196)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 8:20 מִזְבֵּ֖חַ mizebecha an altar
Genesis 8:20 בַּ/מִּזְבֵּֽחַ bamizebecha on the altar
Genesis 12:7 מִזְבֵּ֔חַ mizebecha an altar