לְֽ/הַעֲל֞וֹת

𐤋/𐤄𐤏𐤋𐤅𐤕

ʻâlâh

to offer up

To ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.

H5927

2 Chronicles 23:18 · Word #15

Lexicon H5927

Lemmaעָלָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤋𐤄
Transliterationʻâlâh
Strong'sH5927
DefinitionTo ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.

Morphology HR/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto offer up

SIBI-P1 Translation H5927-66

to cause to ascend

Morphological NotesVerb; Hiphil (causative) stem; infinitive construct with prefixed לְ (‘to’).
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense to the root עלה (‘to ascend’), so the infinitive construct means ‘to cause to ascend’ rather than simply ‘to go up.’ This preserves the upward-motion core meaning while reflecting the causative morphology.

View full lexicon entry for H5927 →

SILEX v2