Common
SIBI-P1
SIBI-P2
but let not
and do not
but let not
enter
he comes
enter
the house
house-of
the house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
except
for/because
except
if
if / whether
if
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
and the ministering ones
and the ministering ones
and the ministering ones
the Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
they
they
they
may enter
they come
may enter
for
for/because
for
holy
set-apartness
the holy place
they are
they
they
and all
and whole of
and all of
the people
the gathered people
the people
shall keep
they guard
they will keep
the watch
guard-duty of
duty of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
Interlinear Text
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
but let not
and do not
but let not
HC/Tn
יָב֣וֹא
𐤉𐤁𐤅𐤀
yavo
enter
he comes
enter
HVqj3ms
בֵית
𐤁𐤉𐤕
veyt
the house
house-of
the house of
HNcmsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
except
for/because
except
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
if
HC
הַ/כֹּֽהֲנִים֙
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating-priests
the officiating-priests
HTd/Ncmpa
וְ/הַ/מְשָׁרְתִ֣ים
𐤅/𐤄/𐤌𐤔𐤓𐤕𐤉𐤌
vehamesharetim
and the ministering ones
and the ministering ones
and the ministering ones
HC/Td/Vprmpa
לַ/לְוִיִּ֔ם
𐤋/𐤋𐤅𐤉𐤌
laleviyim
the Levites
to the Levite-descendants
to Leviyim
HRd/Ngmpa
הֵ֥מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
they
HPp3mp
יָבֹ֖אוּ
𐤉𐤁𐤀𐤅
yavou
may enter
they come
may enter
HVqj3mp
כִּי
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
for
HC
קֹ֣דֶשׁ
𐤒𐤃𐤔
qodesh
holy
set-apartness
the holy place
HNcmsa
הֵ֑מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah-2
they are
they
they
HPp3mp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
יִשְׁמְר֖וּ
𐤉𐤔𐤌𐤓𐤅
yishemeru
shall keep
they guard
they will keep
HVqi3mp
מִשְׁמֶ֥רֶת
𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
mishemeret
the watch
guard-duty of
duty of
HNcfsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אַל veal | but let not | HC/Tn | H408 |
| 2 | יָב֣וֹא yavo | enter | HVqj3ms | H935 |
| 3 | בֵית veyt | the house | HNcmsc | H1004 |
| 4 | יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |
| 5 | כִּ֤י ki | except | HC | H3588 |
| 6 | אִם im | if | HC | H518 |
| 7 | הַ/כֹּֽהֲנִים֙ hakohanim | the priests | HTd/Ncmpa | H3548 |
| 8 | וְ/הַ/מְשָׁרְתִ֣ים vehamesharetim | and the ministering ones | HC/Td/Vprmpa | H8334 |
| 9 | לַ/לְוִיִּ֔ם laleviyim | the Levites | HRd/Ngmpa | H3881 |
| 10 | הֵ֥מָּה hemah | they | HPp3mp | H1992 |
| 11 | יָבֹ֖אוּ yavou | may enter | HVqj3mp | H935 |
| 12 | כִּי ki-2 | for | HC | H3588 |
| 13 | קֹ֣דֶשׁ qodesh | holy | HNcmsa | H6944 |
| 14 | הֵ֑מָּה hemah-2 | they are | HPp3mp | H1992 |
| 15 | וְ/כָל vekhal kila (Swahili) | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 16 | הָ/עָ֔ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 17 | יִשְׁמְר֖וּ yishemeru | shall keep | HVqi3mp | H8104 |
| 18 | מִשְׁמֶ֥רֶת mishemeret | the watch | HNcfsc | H4931 |
| 19 | יְהוָֽה yehvah-2 Nyambe (Lozi) | of the LORD | HNp | H3068 |