לָ/עָ֑ם

𐤋/𐤏𐤌

Am

the-people

A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

H5971

2 Chronicles 24:20 · Word #11

Lexicon H5971

Lemmaעַם
Lemma (Paleo)𐤏𐤌
TransliterationAm
Strong'sH5971
DefinitionA group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe-people

SIBI-P1 Translation H5971-34

to the gathered people

Morphological NotesPreposition לְ with definite article (assimilated) + masculine singular absolute noun עַם.
Rendering RationaleThe noun עַם denotes a collective group bound by association or kinship, derived from the root meaning "to gather/associate." The prefixed לָ indicates "to/for," and the form reflects a definite masculine singular collective noun.

View full lexicon entry for H5971 →

SILEX v2