וַ/יִּרְגְּמֻ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤓𐤂𐤌/𐤄𐤅
vayiregemuhu
and they stoned him
a primitive root (compare רֶגֶב, רוּעַ, רָקַם); to cast together (stones), i.e. to lapidate; [idiom] certainly, stone.
2 Chronicles 24:21 · Word #3
Lexicon H7275
| Lemma | רָגַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤂𐤌 |
| Transliteration | râgam |
| Strong's | H7275 |
| In-context | and they stoned him |
Morphology HC/Vqw3mp/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H7275-04
and they hurled-stones at him
| Root | רגם (r-g-m) |
| Core Meanings | to heap stones, to pelt with stones, to stone, communal casting of stones |
| Semantic Range | to stone as a form of execution, to pelt with stones, to attack violently with stones; by extension, to express communal condemnation |
| Conceptual Significance | Stoning in the Hebrew Bible represents communal judgment, often in covenantal or legal contexts, where the community collectively enacts justice by casting stones, symbolizing shared responsibility in upholding holiness and law. |
| Morphological Notes | Qal wayyiqtol (waw-consecutive imperfect) 3rd masculine plural with 3rd masculine singular pronominal suffix; narrative past action: "and they ... him." |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the concrete root sense of רגם as the casting or heaping of stones, rather than using a more abstract term. The verb is Qal wayyiqtol 3rd masculine plural, reflected in "they hurled," with the 3rd masculine singular suffix shown in "at him." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רגם (to heap stones, to pelt with stones, to stone, communal casting of stones)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
|
liregom | to stone-cast |
H7275-01 |
ragom | stone-cast one (masculine singular) |
H7276-01 |
regem | Stone-Heap |
Word Usage (16 occurrences of H7275)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Leviticus 20:2 | יִרְגְּמֻ֥/הוּ | yiregemuhu | shall stone him |
| Leviticus 20:27 | יִרְגְּמ֥וּ | yiregemu | they shall stone |
| Leviticus 24:14 | וְ/רָגְמ֥וּ | veragemu | and let them stone |