יָעַ֤ץ

𐤉𐤏𐤑

yâʻats

has determined

To give counsel, offer advice, consult or deliberate; in various contexts, to formulate an opinion, plan, or decision, either individually or in group deliberation. The term often implies a thoughtful, considered process involving communication and discussion, whether between humans, between humans and the divine, or among divine beings in certain passages.

H3289

2 Chronicles 25:16 · Word #18

Lexicon H3289

Lemmaיָעַץ
Lemma (Paleo)𐤉𐤏𐤑
Transliterationyâʻats
Strong'sH3289
DefinitionTo give counsel, offer advice, consult or deliberate; in various contexts, to formulate an opinion, plan, or decision, either individually or in group deliberation. The term often implies a thoughtful, considered process involving communication and discussion, whether between humans, between humans and the divine, or among divine beings in certain passages.

Morphology HVqp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehas determined

SIBI-P1 Translation H3289-19

he counseled

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action of the root יעץ, meaning to give counsel or deliberate. The perfect 3rd masculine singular form indicates a completed action performed by 'he.'

View full lexicon entry for H3289 →

SILEX v2