רֹ֥מַח

𐤓𐤌𐤇

romach

spear

from an unused root meaning to hurl; a lance (as thrown); especially the iron point; buckler, javelin, lancet, spear.

H7420

2 Chronicles 25:5 · Word #28

Lexicon H7420

Lemmaרֹמַח
Lemma (Paleo)𐤓𐤌𐤇
Transliterationrômach
Strong'sH7420
In-contextspear

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H7420-05

a hurling-spear

Rootרמח (r-m-ḥ)
Core Meaningsto hurl, to throw, to cast forth, projectile force
Semantic Rangespear, javelin, lance, especially a thrown weapon or its iron point; occasionally associated with defensive gear by extension.
Conceptual SignificanceThe רֹמַח represents ancient Near Eastern warfare and personal combat, symbolizing martial strength, royal power, and divine deliverance in battle narratives where YHWH grants victory over the spear.
Morphological NotesCommon noun, masculine singular absolute. No article or pronominal suffix; functions as a simple singular noun in construct or absolute contexts.
Rendering RationaleThe noun רֹמַח derives from a root meaning "to hurl" or "to throw," highlighting the spear as a weapon designed for casting. Rendering it as "a hurling-spear" preserves this root sense while reflecting the masculine singular absolute form (HNcmsa), indicating one indefinite spear.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root רמח (to hurl, to throw, to cast forth, projectile force)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7420-01 baremachim the hurling-spears
H7420-02 haremachim the hurled-spears
H7420-03 liremachim to spears

Word Usage (15 occurrences of H7420)

Location Form Transliteration Meaning
Numbers 25:7 רֹ֖מַח romach a spear
Judges 5:8 וָ/רֹ֔מַח varomach or spear
1 Kings 18:28 וּ/בָֽ/רְמָחִ֑ים uvaremachim and with spears