בְּ/עִ֣יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
beir
in-the-city-of
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
2 Chronicles 27:9 · Word #7
Lexicon H5892
| Lemma | עִיר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤓 |
| Transliteration | ʻîyr |
| Strong's | H5892 |
| In-context | in-the-city-of |
Morphology HR/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H5892-18
in the guarded city
| Morphological Notes | בְּ preposition (“in”) + noun עִיר (feminine singular; absolute or construct as indicated by Ncfsa/Ncfsc). No pronominal suffix. Appears with prefixed preposition in all cited forms. |
| Rendering Rationale | The noun עִיר is traditionally linked to the root עור (ʿ-w-r, “to awaken, be watchful”), reflecting the idea of a place kept awake or guarded. The form בְּעִיר consists of the preposition בְּ (“in”) attached to a feminine singular noun in the absolute or construct state, hence “in the guarded city,” preserving both the locative preposition and the feminine singular sense. |
View full lexicon entry for H5892 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root עור (to rouse, to awaken, to be alert, to watch)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5782-01 |
airah | Let me rouse myself |
H5892-01 |
aray | my watch-cities |
H5892-03 |
arayv | his watch-guarded cities |
Word Usage (1095 occurrences of H5892)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:17 | עִ֔יר | ir | a city |
| Genesis 4:17 | הָ/עִ֔יר | hair | of the city |
| Genesis 10:11 | עִ֖יר | ir | Ir |