לְ/אוּלָ֣ם
𐤋/𐤀𐤅𐤋𐤌
leulam
to the porch
or (shortened), אֻלָם ; from אָלַם (in the sense of tying); a vestibule (as bound to the building); porch.
H197
2 Chronicles 29:17 · Word #10
Lexicon H197
| Lemma | אוּלָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤅𐤋𐤌 |
| Transliteration | ʼûwlâm |
| Strong's | H197 |
| In-context | to the porch |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H197-03
to a binding-vestibule of
| Root | אלם (ʾ-l-m) |
| Core Meanings | binding, tying, fastening; (by extension) being bound or enclosed; silence (as bound speech) |
| Semantic Range | porch, vestibule, portico, hall, antechamber—especially an attached entrance structure of a temple or palace |
| Conceptual Significance | Often used of the temple or palace porch, the אוּלָם marks the transitional space between outside and sacred or royal interior. As a bound or attached structure, it symbolizes ordered approach and mediated entry into the presence of authority or holiness. |
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state (Ncmsc) with prefixed preposition לְ ("to/for"). The construct form requires a following genitive relationship ("of"). |
| Rendering Rationale | The noun אוּלָם derives from a root meaning "to bind" or "to tie," referring to a structure bound or attached to a main building. Rendering it as "binding-vestibule" preserves this architectural sense of attachment. The prefixed לְ is reflected by "to," and the masculine singular construct form is preserved by "of," indicating it stands in relationship to a following noun. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אלם (binding, tying, fastening; (by extension) being bound or enclosed; silence (as bound speech))
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H490-01 |
alemanah | a bereft woman |
H490-02 |
alemanot | widowed women |
H492-01 |
alemoni | a concealed one |
H485-01 |
alumotayv | his bound sheaves |
H482-01 |
elem | silence |
H490-05 |
haalemanah | the bereaved-woman |
H197-01 |
haulam | the bound-vestibule |
H483-01 |
ilem | a speech-stilled man |
H483-02 |
ilemim | mute men |
H197-02 |
laulam | to the bound-vestibule |
H481-01 |
neelameti | I was bound-fast into silence |
H197-04 |
ulam | bound-vestibule of |
H490-07 |
vealemenotayv | and his widowed women |
H490-08 |
vehaalemanah | and the silenced-woman |
H197-05 |
vehaulam | and the bound-vestibule |
Word Usage (34 occurrences of H197)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Kings 6:3 | וְ/הָ/אוּלָ֗ם | vehaulam | and-the-porch |
| 1 Kings 7:6 | אוּלָ֤ם | ulam | porch |
| 1 Kings 7:6 | וְ/אוּלָם֙ | veulam | and porch |