זְבָחִ֥ים

𐤆𐤁𐤇𐤉𐤌

zebach

sacrifices

A slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice.

H2077

2 Chronicles 29:31 · Word #10

Lexicon H2077

Lemmaזֶבַח
Lemma (Paleo)𐤆𐤁𐤇
Transliterationzebach
Strong'sH2077
DefinitionA slaying or slaughter, especially the ritual slaughter of an animal as an offering to a deity; more specifically, an animal sacrifice presented in a communal or fellowship context, typically accompanied by a meal shared among worshipers, sometimes with priests or family; may refer to the act, the offering itself, or, by extension, a feast connected with such sacrifice.

Morphology HNcmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasesacrifices

SIBI-P1 Translation H2077-33

ritual slaughters

Morphological NotesNoun, common, masculine, plural, absolute state.
Rendering RationaleThe noun derives directly from the root זבח (“to slaughter sacrificially”) and denotes the result or act of ritual slaughter. The masculine plural absolute form is preserved with the plural rendering “slaughters,” qualified as “ritual” to reflect its cultic sense.

View full lexicon entry for H2077 →

SILEX v2