לְ/הַפְשִׁ֖יט
𐤋/𐤄𐤐𐤔𐤉𐤈
lehafeshit
to flay/skin
a primitive root; to spread out (i.e. deploy in hostile array); by analogy, to strip (i.e. unclothe, plunder, flay, etc.); fall upon, flay, invade, make an invasion, pull off, put off, make a road, run upon, rush, set, spoil, spread selves (abroad), strip (off, self).
2 Chronicles 29:34 · Word #7
Lexicon H6584
| Lemma | פָּשַׁט |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤔𐤈 |
| Transliteration | pâshaṭ |
| Strong's | H6584 |
| In-context | to flay/skin |
Morphology HR/Vhc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
SIBI-P1 H6584-07
to cause to strip off
| Morphological Notes | Hiphil infinitive construct with prefixed לְ ("to"). The Hiphil stem gives a causative nuance: "to cause to strip" or "to divest." |
| Rendering Rationale | The form לְהַפְשִׁיט is a Hiphil infinitive construct, which carries a causative sense. While the root פשט can mean to spread out or strip, the Hiphil stem expresses causing something to be stripped off or removed. The rendering preserves both the core stripping imagery of the root and the causative force of the stem. |
View full lexicon entry for H6584 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root פשט (to spread out, extend, strip off, deploy, rush upon)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H6584-01 |
afeshitenah | I will strip her bare |
H6584-02 |
fashetu | they spread out in invasion |
H6584-03 |
foshetim | those spreading-out |
Word Usage (43 occurrences of H6584)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 37:23 | וַ/יַּפְשִׁ֤יטוּ | vayafeshitu | they stripped |
| Leviticus 1:6 | וְ/הִפְשִׁ֖יט | vehifeshit | and he shall skin |
| Leviticus 6:4 | וּ/פָשַׁט֙ | ufashat | and he shall strip off |