הִקְטִ֑ירוּ
𐤄𐤒𐤈𐤉𐤓𐤅
qâṭar
they burned
To make smoke, particularly by burning incense or offerings, often in a ritual or cultic context; more broadly, to produce smoke or odor from burning. In the Hebrew Bible, קָטַר most commonly refers to the act of burning incense or sacrifices on an altar as part of prescribed ritual, typically as an act of worship, thanksgiving, or atonement. The term may denote either the action itself (to make something go up in smoke) or the experienced result (aromatic smoke). In some contexts, it can be used more generally to refer to burning, but always with an emphasis on the production of smoke, especially aromatic smoke.
2 Chronicles 29:7 · Word #10
Lexicon H6999
| Lemma | קָטַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤒𐤈𐤓 |
| Transliteration | qâṭar |
| Strong's | H6999 |
| Definition | To make smoke, particularly by burning incense or offerings, often in a ritual or cultic context; more broadly, to produce smoke or odor from burning. In the Hebrew Bible, קָטַר most commonly refers to the act of burning incense or sacrifices on an altar as part of prescribed ritual, typically as an act of worship, thanksgiving, or atonement. The term may denote either the action itself (to make something go up in smoke) or the experienced result (aromatic smoke). In some contexts, it can be used more generally to refer to burning, but always with an emphasis on the production of smoke, especially aromatic smoke. |
Morphology HVhp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they burned |
SIBI-P1 Translation H6999-06
they made smoke ascend
| Morphological Notes | Hiphil perfect, 3rd person common plural; causative active action completed in the past. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative action, so the rendering reflects causing something to produce or send up smoke. The phrase preserves the root’s focus on aromatic smoke rather than generic burning, and the 3rd person common plural perfect is rendered as "they." |
View full lexicon entry for H6999 →
SILEX v2