תִכְבֶּֽה
𐤕𐤊𐤁𐤄
tikhebeh
be quenched
a primitive root; to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger); go (put) out, quench.
2 Chronicles 34:25 · Word #18
Lexicon H3518
| Lemma | כָּבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤁𐤄 |
| Transliteration | kâbâh |
| Strong's | H3518 |
| In-context | be quenched |
Morphology HVqi3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3518-05
she will be extinguished
| Morphological Notes | Qal imperfect (yiqtol), 3rd feminine singular from כבה. The form denotes incomplete or future action with a feminine singular subject, often referring to a feminine noun such as fire (אֵשׁ). |
| Rendering Rationale | The root כבה carries the image of a fire or light going out or being quenched. In the Qal imperfect 3rd feminine singular, the verb describes a feminine subject that will undergo extinguishing; "she will be extinguished" preserves both the intransitive sense of the Qal stem and the feminine singular grammar. |
View full lexicon entry for H3518 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root כבה (to go out, to be extinguished, to expire, to quench)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3518-01 |
khavu | they have-gone-out |
H3518-02 |
lekhabot | to cause to go out (to extinguish) |
H3518-03 |
mekhabeh | one who extinguishes |
Word Usage (24 occurrences of H3518)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Leviticus 6:5 | תִכְבֶּ֔ה | tikhebeh | be-put-out |
| Leviticus 6:6 | תִכְבֶֽה | tikheveh | shall go out |
| 1 Samuel 3:3 | יִכְבֶּ֔ה | yikhebeh | it went out |