הַ/שֹּׁלֵ֤חַ

𐤄/𐤔𐤋𐤇

shâlach

the one who sent

To send, stretch out, or extend (one's hand, an object, or a person) to a particular purpose or place; to dispatch, commission, or release someone or something from one’s possession; in some contexts, to set loose, dismiss, expel, or shoot forth. The sense of deliberate dispatch or transfer is central, whether referring to sending persons, objects, hands, or metaphorically, actions and consequences.

H7971

2 Chronicles 34:26 · Word #4

Lexicon H7971

Lemmaשָׁלַח
Lemma (Paleo)𐤔𐤋𐤇
Transliterationshâlach
Strong'sH7971
DefinitionTo send, stretch out, or extend (one's hand, an object, or a person) to a particular purpose or place; to dispatch, commission, or release someone or something from one’s possession; in some contexts, to set loose, dismiss, expel, or shoot forth. The sense of deliberate dispatch or transfer is central, whether referring to sending persons, objects, hands, or metaphorically, actions and consequences.

Morphology HTd/Vqrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe one who sent

SIBI-P1 Translation H7971-17

the one who sends

Morphological NotesQal active participle, masculine singular, absolute state, with definite article.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine singular with the definite article denotes an ongoing or characteristic action: "the one who sends." This preserves the root idea of deliberate dispatch or extension while reflecting the participial, verbal-adjectival form.

View full lexicon entry for H7971 →

SILEX v2