הַ/נִּמְצָא֙
𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀
hanimetsa
who were found
a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
2 Chronicles 34:33 · Word #14
Lexicon H4672
| Lemma | מָצָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤑𐤀 |
| Transliteration | mâtsâʼ |
| Strong's | H4672 |
| In-context | who were found |
Morphology HTd/VNrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H4672-08
the one being found
| Root | מצא (m-ṣ-ʾ) |
| Core Meanings | finding, encountering, attaining, discovering, being present |
| Semantic Range | to be found, to be present, to be available, to be discovered, to be encountered, to prove to be, to be situated |
| Conceptual Significance | In biblical usage, what "is found" often carries judicial or covenantal weight—what is discovered by YHWH, what is present before Him, or what is revealed in time. The Nifal form underscores states of being discovered or standing present, frequently in contexts of accountability, divine searching, or providential encounter. |
| Morphological Notes | Definite article (הַ) + Nifal participle masculine singular absolute of מצא. The Nifal stem conveys a passive or reflexive sense: "to be found," "to be present," or "to be encountered." |
| Rendering Rationale | The form הַנִּמְצָא is a Nifal participle masculine singular with the definite article, indicating a passive or stative sense: "the one being found" or "the one present." The rendering preserves the passive nuance of the Nifal stem and the masculine singular definiteness conveyed by the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root מצא (finding, encountering, attaining, discovering, being present)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4672-01 |
behimatseo | in his being found |
H4672-02 |
bemotsaakhem | in your finding |
H4672-03 |
emetsa | I find / I come upon |
Word Usage (457 occurrences of H4672)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:20 | מָצָ֥א | matsa | was found |
| Genesis 4:14 | מֹצְאִ֖/י | motsei | finds me |
| Genesis 4:15 | מֹצְאֽ/וֹ | motseo | finding him |